1.Elle a besoin d'un psychiatre pour traiter ses problèmes psychologiques.
她需要个心理医生来解决她的心理问题。
2.Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.
心理医生需要清楚地了解病人的心理特点 。
3.Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
神病医生的结论也认为,从神上来说,Chikunov也有责任。
4.Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
只有首都地区的社区家庭神健康中心有神病专家。
5.Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.
这位神病医生在申诉程序期间未作证。
6.Selon les informations reçues, un psychiatre l'aurait jugé inapte à passer en jugement.
根据所收到的资料,位心理者查明他不符合接受审理的法律规定要求。
7.Un psychiatre et un travailleur social procèdent à l'évaluation du patient dès son admission.
入院时神病医生和社会工作者对病人作出评估。
8.Sur recommandation d'un psychiatre, il a été ensuite transféré dans une cellule ordinaire.
经神病医师建议,他后来被转到普通囚室。
9.Chaque secteur était doté d'une équipe de psychiatres, travailleurs sociaux, infirmières communautaires et auxiliaires para-médicaux).
每个区内有批神病医生、社会工作者、社区护士和准医疗辅助设施)。
10.Ces personnes sont suivies et traitées par des psychiatres, des psychologues, des ergothérapeutes et des infirmières spécialisées.
他们接受神病医师、心理医师、作业治疗医师和训练有素的护士的监督和治疗。
11.Les psychiatres ont refusé d'accepter l'acier œuf-patient de traitement parce qu'ils sont l'hôpital psychiatrique, l'hôpital n'est pas un idiot.
神病医生拒绝接受钢蛋住院治疗,因为他们是神病医院,不是傻子医院。
12.L'examen peut également être recommandé par un psychiatre s'il constate chez le patient une phobie névrotique et aiguë du cancer.
如果根据神科医生的诊断,病人患了急性神经性癌症恐惧症,神科医生也会建议进行乳腺检查。
13.Il a continué à avoir des troubles, et des médecins, psychiatres et conseillers l'ont examiné chez lui, à ses frais.
在家庭拘留期间,他的神健康状况仍然不好,并且自费请医生、心理医生以及辅导员前来看病。
14.Ils sont très souvent obligés de consulter de nombreux spécialistes parmi lesquels des neurologues, des psychologues, des psychiatres, des chirurgiens orthopédistes et des kinésithérapeutes.
残疾儿童的医疗经常需要许多专业人员,例如神经病者、心理者、神病者、矫形外科医生和理疗师等。
15.7 D'après l'auteur, pendant l'enquête préliminaire, son fils a été examiné par un psychiatre qui a conclu qu'il était sain d'esprit.
7 据提交人说,在初步调查后,她的儿子经神科医生检查,结论是他的心智健全。
16.Le docteur Nigel Eastman, psychiatre britannique, a indiqué que Mme Ramjattan n'était pas tout à fait responsable de ses actes au moment de l'homicide.
神病医生Nigel Eastman医生 (英籍)报告说,该女士在杀人发生之时责任能力减退。
17.Des travailleurs sociaux du centre offrent des services de conseil tandis que des psychologues, des psychiatres et un personnel infirmier qualifié fournissent une aide.
18.Dans son rapport, un psychiatre conclut qu'il ne fait aucun doute que M. M. M. K. a subi des tortures telles qu'il les a décrites.
神病医生的结论是:毫无疑问M.M.K.先生曾经遭受他所叙述的酷刑。
19.L'état de chaque détenu est suivi soigneusement et dès qu'un signe d'évolution négative se manifeste, un psychologue est averti et celui-ci peut, si nécessaire, appeler un psychiatre.
每被拘留者的情况受到仔细观察,只要发现任何不良发展迹象就通知心理家,他在必要时可请神病专家。
20.Les attributions de ces agents (y compris les médecins, les psychiatres et les administrateurs) ont été définies et le processus de recrutement doit débuter incessamment.