L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.
夏天的候,库尔舍维勒烟花艺术节能让人们欣赏到精彩的烟火。
L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.
夏天的候,库尔舍维勒烟花艺术节能让人们欣赏到精彩的烟火。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。
Par conséquent, il n'est guère possible d'améliorer la situation en ce qui concerne les coups à activation pyrotechnique.
因此,在改进这些烟火起爆弹丸的情况方面,可做的事情不多。
Pour la réalisation d'explosions et la prestation de services pyrotechniques pour les besoins des forces armées nationales.
国家武装部队所需的爆破或烟火服务的提供。
La combustion est très efficace pour les propergols (en vrac ou en sac), les munitions fumigènes, pyrotechniques ou lacrymogènes.
在处置推进剂(袋装或散装)、烟雾弹、信号弹和催泪弹方面,用火焚烧是一种非常有效的办法。
En outre, ils ne peuvent incinérer que des munitions de calibre 0,5, des substances pyrotechniques et des matériaux d'emballage.
这些焚化炉只能用于焚毁口径多0.50的小武器和轻武器弹药、烟雾弹和填充剂。
Dans leur réalisation la plus simple, les éléments linéaires d'une charge pyrotechnique non explosive sont reliés à un réservoir de propergol.
述概念最简单的实施办法是,将非爆炸性火药线性元件附着在推进剂贮箱。
Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.
毫不奇怪,情感是很重要的一部就像元旦前夜发出声音、烟火。
Elles seront marquées jeudi par un défilé militaire et plusieurs spectacles pour s'achever tard dans la soirée par un spectacle pyrotechnique et musical.
星期四的纪念活动主要包括将在白天举行的军队游行和文艺表演,和晚的烟火表演及音乐会两大部。
Dubaï, la majestueuse "Burj Khalifa", plus grande structure du monde avec 828 mètres de hauteur, a célébré d'un magnifique spectacle pyrotechnique le passage à l'an 2011.
迪拜这座壮观的世界第一高建筑(828米)“哈利法塔”,为庆祝2011跨年,在塔进行华丽的烟火表演。
De même, l'article 6 impose une licence d'exportation délivrée par le Directeur général de la police nationale pour exporter des armes à feu, munitions, explosifs et pièces pyrotechniques.
第6条规定,没有全国警察总监颁发的许可证,任何人不得从冰岛出口武器、弹药、爆炸物或烟火。
Le même jour, entre 17 h 35 et 17 h 45, à l'intérieur du territoire palestinien occupé, en face de Ras Naqoura, on a entendu deux explosions et vu des lumières pyrotechniques.
同日17351745,在Ras al-Naqoura对面的被占领巴勒斯坦领土内传来两次爆炸声,并看到照明弹。
Dans le cas des munitions à allumeur, celui-ci peut être déclenché par un moyen pyrotechnique ou par un mécanisme qui peut ne pas fonctionner pour des raisons très diverses.
而且,如果弹药配有引信,引信可能是烟火引信,也可能是某种机械引信,由于各种各样的原因而可能出现故障。
L'article 5 dispose qu'il faut une licence d'importation (délivrée par le Directeur général de la police nationale) pour importer des armes à feu, munitions, explosifs et pièces pyrotechniques en Islande.
该法第5条规定,没有全国警察总监颁发的许可证,任何人不得向冰岛进口武器、弹药、爆炸物或烟火。
On peut aussi se débarrasser de petites quantités de munitions de natures différentes (fumigène, pyrotechnique ou lacrymogène) en les mélangeant à d'autres stocks qui doivent être détruits lors d'opérations à grande échelle.
少量其他各类弹药——烟雾弹、信号弹、催泪弹——也能在大规模引爆销毁混入各种弹药中加以处理。
Aux termes de l'article 4, il est interdit de fabriquer des armes à feu, munitions, explosifs ou pièces pyrotechniques sans avoir obtenu une licence délivrée par le Directeur général de la police nationale.
根据该法第4条,任何人若无全国警察总监颁发的许可证,不得商业性制造武器、弹药、爆炸物或烟火。
Les travaux interdits aux enfants des deux sexes sont les suivants: 1. enlèvement des ordures; 2. pêche; 3. production pyrotechnique; 4. culture et production de la canne à sucre; 5. exploitation sexuelle commerciale des enfants et adolescents des deux sexes.
已确定不适合儿童从事的工作包括:(1)收垃圾;(2)捕鱼;(3)制造烟花爆竹;(4)种植和加工甘蔗及(5)涉及性剥削的活动。
La police de l'État peut, conformément aux procédures spécifiées par le Cabinet, décider quels sont les articles pyrotechniques de la catégorie 1 dont l'importation, l'exportation et la vente ne sont pas subordonnées à un permis (licence) spécial.
国家警察可按照内阁规定的程序,确定1级烟火物品的某些种类的进口、出口不需申请特别许可证(执照)。
Les municipalités concernées déterminent en collaboration avec le Corps des pompiers d'El Salvador et la Division des armes et des explosifs de la police civile nationale les lieux adéquats pour la commercialisation et l'utilisation de produits pyrotechniques.
关于烟火物品的销售及使用,有关市政府与萨尔瓦多消防部、国家民警武器和爆炸物司协调确定销售及使用的适当地点。
L'Agence spatiale canadienne encourage les industries et les universités canadiennes à explorer de nouveaux concepts pour répondre à cette nécessité d'intégrer des compositions intrinsèquement sûres et réactives (compositions pyrotechniques) qui se déclenchent passivement lors de la rentrée atmosphérique.
加空局正在支持加拿大工业界和各大学探索利用新的概念解决述需要,即:使用具有内在安全性的活性合成物(火工品),这种合成物能够在再入大气层被动激活。
声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。