Pour mieux comprendre,je vais recourir à une comparaison.
为了理解得更好些,我将助于比较分析。
recourir à: employer, pratiquer, user, utiliser, appel, servir, œuvre, jouer
avoir recours à, faire appel à, employer, emprunter, user de, utiliser, mettre en œuvre, adresser à, passer par,Pour mieux comprendre,je vais recourir à une comparaison.
为了理解得更好些,我将助于比较分析。
J'ai oublié la viande, je vais recourir au march.
我忘了买肉,、我要再赶到茶场去。
Plusieurs pays ont déjà recouru à cette option.
已有一些国家安排了延迟融资办法选择的机制。
Celui qui recourt à la violence aveugle est un terroriste.
滥用暴力的人是恐怖分子。
Les participants ont noté que le BCAH recourt aux techniques spatiales.
会议注意到人道协调厅使用空间技术的情况。
Cette situation empêche le HCR de recourir systématiquement à l'enregistrement.
这种状况影响到难民专员办事处为更多地采用登记而做出的努力。
De plus, elle a condamné le recourant au paiement des frais.
另外,仲裁庭还命令申请方支付所有仲裁费用。
Les employeurs évitent souvent la loi en recourant au système de sous-traitance.
雇主通常通过分包制度规避法律。
Le Soudan condamne le terrorisme d'État sans précédent auquel recourt Israël.
苏丹谴责以色列采用前所未有的有组织的国家恐怖主义。
Les pouvoirs publics sont fortement encouragés à y recourir à cet effet.
在政府领导下积极履行这一职能是极为可取的。
Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
是否向使用上述非正规办法的受害人提供支助?
Vingt-neuf de ces études examinent la possibilité de recourir à l'énergie nucléaire.
在这些研究中,29项是探索将核能作为一种潜在的选择方案。
Tout État a le droit souverain de choisir d'y recourir ou non.
各国都有选择是否使用死刑的主权。
Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.
然而,以色列无权执行法外杀人。
La Constitution garantit également le droit de toute personne à recourir en justice.
《宪法》还保障个人诉诸法院的权利。
Dans ce cas, la possibilité de recourir à des contre-mesures est nécessairement rétablie.
在这种情况下,用反措施以补救势必恢复。
Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.
学生当中做非全日制工作的很普遍,而且是自愿做的。
Il conviendrait à cet égard de recourir à des organismes existants, notamment la CNUCED.
在此方面,应考虑利用现有机构,特别是贸发会议。
La possibilité de recourir à des services d'assistance sera évaluée dans ce contexte.
在这方面,将评估采用助服务台办法是否可行。
Les milieux professionnels ont fait face à ces problèmes en recourant à divers moyens.
运输业处理这些问题的方法有许多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。