Le boxeur qui décidait d'abandonner jetait symboliquement, entre deux rounds, l'éponge qui lui servait à se nettoyer le visage, et à se rafraîchir.
指在二回赛间,决定退出拳击手会象征性丢出海绵作为擦脸和休息。
Le boxeur qui décidait d'abandonner jetait symboliquement, entre deux rounds, l'éponge qui lui servait à se nettoyer le visage, et à se rafraîchir.
指在二回赛间,决定退出拳击手会象征性丢出海绵作为擦脸和休息。
Son adversaire l'a malmené au premier round.
对手在第一回中就压倒了他。
La table ronde a adopté un document intitulé «Outcome of the Round Table» qui contient des propositions concrètes sur les trois grands points ci-après
这次会议是在总部召开,高级士身份参加,囊括了与《公约》目标有关各种技术专长。
Le premier round a été un round d'observation.
第一回是试探性回。
Les représentants de M. Minawi avaient prétendu qu'ils n'avaient pas été impliqués lors du sixième round dans la prise de la décision qui avait conduit à la tenue de l'atelier à Nairobi.
米纳维先生代表声称,在第六轮会谈期间,他们没有参与关于举办内罗毕讲习班决定。
L'atelier avait pour but de familiariser les négociateurs avec les questions techniques qui seront discutées au cours des négociations sur le partage des richesses, tel que convenu à la fin du sixième round.
如第六轮结束时所商定,该讲习班旨在让谈判者熟悉财富共享谈判中涉及技术问题。
Les obstacles qui empêchent de mener à son le cycle de Doha Round doivent être éliminés de manière à ce que des mesures propres à stimuler le développement et à mettre fin à l'extrême pauvreté puissent être adoptées.
必须消除完成多哈回谈判障碍,只有这样才能采取措施刺激发展,消除极端贫穷。
Les deux groupes ont fait part de leur vif désir de retourner à Abuja pour le septième round des pourparlers tel qu'envisagé et d'œuvrer en vue de faire de ce round un round décisif.
两派都强烈希望按原设想返回阿布贾参加第七轮会谈并设法把它变成决定性一轮。
Il conviendrait de réaffirmer très fermement la volonté politique d'assurer la réussite du Cycle de négociations de Doha (« Doha Round ») et la mise en œuvre complète du Programme (Calendrier) de développement de Doha, grâce à un accès aux marchés en franchise et libre de tout quota, et à une aide au renforcement des capacités de production des pays les moins avancés.
还有必要引导政治意向,圆满结束多哈回谈判,全面实现多哈发展议程,为此需要给予免关税和免配额市场准入待遇,支持最不发达家生产能力建设。
声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。