La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
裘皮大衣产量提高因为出口数量也增多。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
裘皮大衣产量提高因为出口数量也增多。
Ils détrônent les Russes en tête du palmarès des achats touristiques.
他们把人从购买力第一宝座上拉下来。
Vice-usine russe pour le marché de l'exportation, le marché russe retour d'information en temps opportun.
为工厂代理出口市场,及时反馈市场信息。
Et cela, 1000 ans avant les Russes !
这比人早了1000年!
6000-10000 tonnes des exportations russes de maïs.
出口玉米6000-10000吨.
Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .
香奈儿从市场开始对东服。
Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.
你也听我,听我说意大利语、德语、一点点语。
L’écrivain russe a dévoilé au monde la réalité du système concentrationnaire soviétique.
他向现实世界揭露苏联集中营制度。
Elles sont publiées en ouzbek, en russe et en anglais.
这些报刊用乌兹别克语、语和英语发行。
La législation pénale russe a été alignée sur ces instruments.
刑法已与上述文件保持一致。
Cette sentence a ému toute l'opinion publique russe.
这项判决震动了整个联邦。
Ces mots sont à la base de la culture spirituelle russe.
这些言语构成了精神文化实质。
Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.
几周来,电视台不断播出显示二人默契感人画面。
C’est un événement énorme, vu la grandeur du roman russe de Gogol à Biely.
鉴于从果戈里到别雷小说辉煌成就,这个事件非常严重。
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这个通告是在与总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,波海国家人。
Ses actifs extérieurs la placent au troisième rang des entreprises transnationales russes.
在跨国公司中,该公司国外资产居于第三位。
M. Potier a évoqué la situation des minorités de langue russe.
Potier先生提到说语少数群体境况。
Les langues de travail du CCED sont le russe et l'anglais.
联合数据交换中心工作语言是语和英语。
Tout signe sur la partie extérieure de ce mur est en russe.
该周界之外标示物均使用文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。