Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.
也必须对付伊拉克境内现在存在的令人憎恨的宗主义。
Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.
也必须对付伊拉克境内现在存在的令人憎恨的宗主义。
Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.
它需要的是谋求共识而避开宗主义教主义的领导人。
Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.
很多人的生活继续因为别活仇恨遭受破坏。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
我们也有义务消除个人主义、帮主义地方主义。
Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.
种族族裔偏见往往为社会结构中所固有。
Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.
努力禁止一切可能煽起部落主义种族主义的言论。
Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.
如果没有解,这些族将永远生活在一个充满仇恨与偏见的世界中,无论地位出现何种变化。
La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.
会议还谴责离间伊拉克人民的所有宗主义号召。
Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.
建立更美好未来的途径是合作妥协,而不是宗主义分裂。
Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.
起因于教纷争的谋杀数目——这是伊拉克的一个新现象——要比去年冬季开始时大大减少。
L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.
仇恨言论不过是一种症状,是更为深刻的不容忍偏见的外部表现。
L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.
爱尔兰一直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族主义宗纷争。
Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.
对抗恐怖主义需要消除所有那些助长宗教、宗或族裔仇恨的极端意识形态。
La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.
反诽谤同盟的主要任务主要是打击反犹太主义偏见,以及监测回应反犹态度。
Aussi, lors de l'assemblée générale, a-t-il été proposé aux six employés de renoncer au sectarisme religieux et de promettre au personnel de ne plus s'occuper de cela.
因此,该大会建议上述6名成员放弃宗教上的宗主义,承诺不再进上述活。
Un des critères utilisés pour déterminer si un site doit figurer sur cette liste a trait à l'absence de tout sectarisme ou racisme sur ledit site.
决定一个网站是否可以列入“白名单”的一个标准是是否存在偏执或种族主义倾向。
Comme l'a indiqué le Secrétaire général, il se trouve encore en Bosnie-Herzégovine des personnes qui n'ont pas renoncé à la voie du sectarisme et du séparatisme.
正如秘书长指出的,波斯尼亚黑塞哥维那有人仍然没有放弃别分裂的道路。
Il est également nécessaire de rejeter toute tentative visant à favoriser le sectarisme et la division et à compromettre la sécurité et la stabilité dans la région.
还必须拒绝所有加剧教冲突分裂,破坏地区安全与稳定的企图。
Aussi, lors de l'assemblée générale, a-t-il été proposé aux six employés de renoncer au sectarisme religieux et de promettre au personnel de ne plus s'occuper de cela.
因此,大会建议这6名雇员退出邪教并向工作人员承诺不再参加邪教活。
Les explications des différences entre les groupes raciaux et ethniques qui, pour l'essentiel, étaient jusque-là exemptes de polarisation et de sectarisme, se firent plus véhémentes et plus haineuses.
对于在那之前基本上是非极端非排斥性的种族族裔体之间所存差异的种种解释,变得更加刺耳可恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。