Et nous devons lutter contre le sida, non pas contre les sidéens.
我们同艾滋,而不是艾滋患者斗争。
Et nous devons lutter contre le sida, non pas contre les sidéens.
我们同艾滋,而不是艾滋患者斗争。
L'enregistrement des personnes séropositives et des sidéens pose encore des difficultés.
艾滋带者和艾滋人的登记仍是个问题。
La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.
感染艾滋/艾滋的,多数才十多岁或二十出头。
Il faut intensifier la formation des travailleurs sanitaires qui s'occupent des séropositifs et des sidéens.
必须加强艾滋/艾滋方案的保健人员培训。
En Asie, il y a plus de 7 millions de sidéens et ce chiffre ne cesse de croître.
在亚洲,感染例已经超过七百万,而且仍然在迅速增长。
Législation. Un projet de loi vise à prévenir la discrimination à l'encontre des séropositifs et des sidéens.
第四,目前正在起草立法,促进预防工,促进不歧视带有艾滋/艾滋的人。
Il existe également des groupes d'entraide pour les personnes séropositives ou sidéennes, qui sont également subventionnés par l'État.
另外还有一些艾滋患者的自助团体,它们也到国家的资助。
À elle seule, l'Afrique compte environ 24.5 millions de sidéens, soit 70 % des personnes atteintes à travers le monde.
仅非洲就有大约2 450万艾滋患者;这一数目占世界总数的70%。
Il convient d'agir rapidement car les pays en développement comptent 6 millions de sidéens dont la survie dépend de la thérapie antirétrovirale.
这是一个迫切的,因为发展中国家中的6百万艾滋/艾滋感染者到抗逆疗法才能维持生命。
L'isolement des sidéens dans les services hospitaliers répand l'idée fausse que c'est une maladie contagieuse, et sème la panique chez les autres malades.
在房中对人进行隔离造成了这是一种传染的误解,在其他人中造成了恐慌。
Dans les campagnes, en Afrique australe, une femme peut avoir à transporter 24 seaux d'eau chaque jour10 pour prendre soin d'un patient sidéen déclaré.
保持环境质量是保障妇女健康的一个先决条件。
Les traitements antirétroviraux ont sensiblement prolongé la vie et réduit les souffrances des sidéens, mais trop peu d'entre eux ont accès à de tels traitements.
抗逆转录疗法大大延长了艾滋受害者的生命,减少了他们的痛苦,但是非常少的患者有机会接受这种治疗。
Les autorités nationales devront pouvoir bénéficier d'importants fonds supplémentaires si l'on veut qu'elles puissent prendre en charge davantage qu'une petite minorité de séropositifs et de sidéens.
如果使国家当局能够提供多过一小部分艾滋/艾滋感染者获治疗的机会,就须大量增加经费。
Le Fonds collabore également à un projet visant à s'attaquer aux difficultés que connaissent les femmes qui soignent bénévolement les sidéens malades ou en fin de vie.
基金也合参加了一个旨在为义务照料艾滋患者或临死者的妇女解决困难的项目。
Action de sensibilisation menée auprès des entreprises au sujet de la non-discrimination professionnelle à l'égard des personnes âgées, des personnes handicapées et des personnes séropositives ou sidéennes.
在企业部门宣传不歧视老年人、残疾人和艾滋患者的就业原则。
L'épidémie fait de nombreuses victimes chez les femmes et les adolescentes, qui constituent 57 % des sidéens en Afrique subsaharienne et 50 % des personnes touchées dans le monde.
艾滋流行伤害了大批妇女和少女,其人数约占撒哈拉以南非洲艾滋患者总数的57%,平均约占全世界艾滋患者总人数的50%。
Ces services ont été créés dans les États qui ont le plus grand nombre de personnes séropositives ou sidéennes et dont l'extension géographique complique l'accès aux soins de santé.
这些新单位设立在艾滋/艾滋患者感染数量最高的州和因为距离遥远而难以获医疗保健的州。
Il est probable également qu'un certain nombre de sidéens ne sont pas encore déclarés, tandis que d'autres, qui sont déclarés, peuvent avoir quitté le pays ou être décédés depuis leur enregistrement.
还可能一些带艾滋的人没有登记,而有的已知的带者可能已离开这个国家或登记后已死亡。
Dans de nombreux pays, des associations de sidéens sont à la pointe des efforts qui sont faits pour rompre le silence qui entoure le sida et exiger des actions efficaces contre l'épidémie.
艾滋感染群体继续领导世界各地很多国家打破围绕着艾滋问题的沉默,求采取切实有效的行动解决流行问题。
Berlin, la Fédération des Centres régionaux d'aide aux sidéens, dont le nombre s'élève à environ 120, met en œuvre à l'intention de groupes-cibles spécifiques, ce soutien atteignant à ce jour environ DM 81 millions.
目前在这方面提供的支持达到大约8,100万马克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。