Les besoins précis seront indiqués dans l'invitation à soumissionner.
详细要求是被明确在招标书内。
Les besoins précis seront indiqués dans l'invitation à soumissionner.
详细要求是被明确在招标书内。
Ces renseignements pourraient être utilisés pour encourager les fournisseurs potentiels à soumissionner.
此种反馈意见可用来拟订新战略,以鼓励预期承运人投标。
Le secrétariat a lancé une invitation à soumissionner concernant le relevé international des transactions.
秘书处发出了征集国际交易日志提案请求。
Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.
六家商业经纪人提交建议书,并获邀进行口头陈述。
Le BSCI a noté des insuffisances dans la rédaction des invitations à soumissionner pour le contrat initial.
监督厅指出在制订原始合同索取估价书方面缺陷。
Entre-temps, la Division des achats avait distribué l'invitation à soumissionner pour deux demandes, qui avaient été consolidées.
同时采购司就合并两份请购单分发招标书。
Les frais encourus par une entreprise qui soumissionne sans succès sont presque toujours à la charge de l'entreprise.
承包商投标未中支出费用几乎一向出自承包商帐户。
Le nombre de fournisseurs et d'entrepreneurs ayant qualité pour soumissionner par la voie électronique a progressivement augmenté.
有资格参与电子投标商和定约人数目在断增加。
Une procédure d'appel d'offres a été lancée et plusieurs sociétés de différents pays ont été invitées à soumissionner.
信电研究所编写了标书,并邀请同国家多家公司投标竞争该项目。
Ces changements consistaient essentiellement à préciser les besoins de l'ONU, conformément au cahier des charges annexé à l'invitation à soumissionner.
象附于承包商估价书工作说明所指出那样,这些修改主要是澄清联合国各项要求。
La Division a lancé une invitation à soumissionner pour un tel système, que le Département a concouru à mettre au point.
该司经发出了企业搜索解决方案征求建议书,并且新闻部一直密切参与这项工作。
Le BSCI a également examiné les procédures, le cahier des charges et autres documents du plan tels que l'invitation à soumissionner.
监督厅也审查了总计划合同文件和程序,例如索取承包人估价书。
Fondée au début de 2003 afin de soumissionner pour le contrat moyen de 30 ans, de l'infrastructure de base a été achevée.
成立于2003年初,以竞标方式承包了三十年,基础设施经基本完工。
En outre, bien que 46 fournisseurs aient été invités à soumissionner, en général on n'a pas reçu plus de six réponses.
此外,虽然邀请46名商参与这些案件投标,但一般所接到投标超过6份。
Le Secrétariat lit les informations sur les prix données dans les réponses aux invitations à soumissionner lors de l'ouverture publique des plis.
秘书处在开标会上宣读响招标价格信息。
Ainsi, il va sans dire qu'un marché ne peut être adjugé qu'à un fournisseur qui a soumissionné et propose des conditions compétitives.
能否授予合同,取决于商是否积极参与个别招标工作,也取决于参与每项招标工作商报价是否有竞争力。
S'agissant de l'évaluation technique et financière des propositions reçues en réponse aux invitations à soumissionner, la Division utilise la méthode d'évaluation pondérée.
在技术和财务评估过程中,采购司使用加权估标技术,评价从邀标书收到提议。
48 En ce qui concerne le paragraphe 41 b), M. Wallace suppose que le concessionnaire sortant pourrait soumissionner pour l'acquisition des actifs en question.
关于第41段(b),他认为,告别特许公司可以成为所提到项目资投标者。
Dans un autre encore, les fournisseurs n'avaient disposé que d'un seul jour pour soumissionner, ce qui avait effectivement limité la mise en concurrence.
还有一次只给商一天时间对竞标作出答复,结果使竞争性大为降低。
La Division des achats a procédé à l'examen de ses documents d'appel à la concurrence, en particulier l'invitation à soumissionner et l'appel d'offres.
采购司审查了邀约文件,特别是邀标书和招标书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。