1.M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre du travail d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提和巴布达总理兼劳工部长顿·鲍德·阁下由人护送走下讲台。
2.M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre du travail d'Antigua-et-Barbuda, est escorté à la tribune.
安提和巴布达总理兼劳动部长尊顿·鲍德·在陪同下登上讲台。
3.M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提和巴布达总理兼外交部长顿·鲍德·先生在陪同下走下讲台。
4.Le Coprésident (Gabon) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda.
共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取安提和巴布达总理兼外交部长顿·鲍德·阁下发言。
5.Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Président de la table ronde qui s'est tenue hier après-midi, S. E. M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre d'Antigua-et-Barbuda.
6.Le Président : J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à S. E. M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre du travail d'Antigua-et-Barbuda, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée générale.