Les services de téléconsultation ont permis de réduire de 47 % les déplacements des patients.
远程咨询服务已帮助患者行程缩短53%。
Les services de téléconsultation ont permis de réduire de 47 % les déplacements des patients.
远程咨询服务已帮助患者行程缩短53%。
Les méthodes les plus récentes concernant la télé-épidémiologie, la téléconsultation, la télérobotique, la téléchirurgie et l'éducation sanitaire dans les régions reculées ont été exposées et passées en revue.
介绍和讨论了偏远地区在远程流行病学、远程诊疗、远程机器人技术、远程手术和保健教育领域的最新做法。
En définitive, il a amélioré les soins et l'attention prodigués aux urgences maternelles critiques, tant par la téléconsultation que par un temps de réponse approprié.
远距学服务无疑通过远距离会诊和适当的转诊时间安排,改进了临产孕妇紧急情况的保健和照顾。
Les services de santé électroniques fournis au Mexique comprennent la fourniture d'informations aux citoyens et aux professionnels de la médecine et l'offre d'un soutien médical par des services de téléconsultation pour les soins primaires et spécialisés.
墨西哥国内提供的电子保健服务包括为公民和疗专业人员提供的保健信息,以及使用远程咨询服务为初级和专业保健提供的疗支持。
La Commission européenne a fait siennes les recommandations qui figurent dans ce rapport tendant à mettre en œuvre deux projets pilotes sur la transmission par satellite de données médicales électroniques à l'usage du personnel sanitaire en Afrique et sur un service de téléconsultation par satellite pour les zones rurales, dont les résultats serviraient de point de départ pour des initiatives à long terme visant à soutenir le développement progressif d'un réseau de cybersanté couvrant l'Afrique subsaharienne.
该报告所载建议获得了欧盟委员会的认可,目的两个试点项目——“经由卫星为非洲保健工作人员提供包括远程内容的疗服务”和“利用卫星向农村地区提供远程咨询服务”——其结果为支持逐步发展涵盖撒哈拉以南非洲地区远程疗网络的长期行动奠定基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。