Les services de téléconsultation ont permis de réduire de 47 % les déplacements des patients.
远程咨询服已帮助患者将就医行程缩短53%。
C'est ainsi qu'en France, le CNES, en s'associant à des équipes médicales, a pu montrer que les techniques spatiales permettaient de développer des services pouvant s'avérer précieux, notamment en téléconsultation et en télé-épidémiologie.
法,法家空间研究中心和医疗队的合作表明,有可能利用空间技术开发出具有潜价值的服,特别是远距离询诊和传染病的远距离诊疗。
Ces applications étaient arrivées aux stades suivants: a) de nombreux systèmes de téléconsultation étaient opérationnels; b) la télésurveillance était en phase de validation; c) la téléépidémiologie était utilisée et progressait; d) le téléenseignement se développait; et e) la télérobotique en était au stade de la démonstration.
(a)远程会诊许多情况下已经投入运作;(b)远程监测正处论证阶段;(c)远程流行病学已经投入使用,正逐步完善;(d)远程教育正规划之中;(e)远程机器人正处示范阶段。
Les technologies de l'information et de la communication (TIC) avaient atteint un degré de maturité suffisant pour que l'on puisse envisager la mise en place d'un hôpital virtuel au domicile du patient, ce qui permettrait de réaliser une téléconsultation et un télédiagnostic en temps réel depuis un site distant et transmettre les données cliniques et le dossier médical multimédia depuis un endroit vers un grand nombre de sites très disséminés.
信息和通信技术已经达到了一个足够成熟的阶段,安全可以设想病人家里建立虚拟医院,从遥远地区获得实时远程咨询和诊断,并将门诊数据和多媒体医疗内容从一个地点传送到极其分散的其他地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。