2.La contamination peut également avoir lieu lors de la traie ou de l'abattage des bovins.
在牛类的挤奶和屠宰过程中也同样可以传染。
3.Je sais, je vais te filmer en train de traire.
知道,拍摄你挤牛奶。
4.Vous avez 2 vaches. Vous les laissez se traire en autogestion.
您有两头奶牛。您放任他们自主管理,互相挤奶。
5.Oui,viens traire les vaches avec moi.Tiens,regarde comment on fait.
好啊,来和一起挤牛奶吧。来,看看们怎么挤。
6.Mon papa dit viens,mon fils, traire les vaches avec moi.
说,儿子,来和一起挤牛奶。
7.Article 6. Traite des femmes et prostitution.
运妇女和卖淫:虽然《公约》规国应当打击利用意图营利使妇女卖淫的行为,但是,荷兰却持不同的观点。
8.Les motoculteurs, semoirs, épandeurs d’engrais, charrues, herses, silloneuses, pulvérisateurs, machines à traire, et autres équipements à usage exclusivement agricole.
机动耕种机、播种机、施肥机、犁、钉齿耙、畜力耕锄、喷雾器、挤奶机和其它农用专门设备。
9.Traite-t-il à la fois de la traite à l'intérieur du pays et à travers les frontières?
它是否涉及了跨国和国内人口运问题?
10.La principale production de divers types de réducteur. 000 modèles et de l'Office de la traite et de machines à traire.
主要生产各种型号的减速机。和个种型号的挤奶机和挤奶厅。
11.Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution IV est intitulé « Traite des femmes et des filles ».
代理主席(以英语发言):决议草案四题为“运妇女和女孩”。
12.Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution II est intitulé « Traite des femmes et des filles ».
代理主席(以英语发言):决议草案二的标题是“运妇女和女孩”。
13.Trait distinctif du programme Promotion des forêts tropicales en Malaisie : la fourniture d'un appui aux entreprises communautaires autochtones au stade du démarrage.
向社区内刚开办的土著人民组织提供支助,是该方案的特点。
14.Le Président (parle en anglais) : La Troisième Commission a adopté le projet de résolution II, intitulé «Traite des femmes et des filles», sans vote.
主席(以英语发言):第三委未经表决通过了题为“卖妇女和女孩”的第二项决议草案。
15.Il suffit que la personne concernée soit censée être victime de la traire des êtres humains et qu'elle accepte de recevoir une aide et des informations.
充分条件是,相关当事人被认为是人口运的受害人,并且必须愿意接受帮助和教育。
16.Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.
17.Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.
“啊,很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死的奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”
18.De nouveaux articles intitulés « Traite des personnes » et « Emploi d'esclaves » ont été incorporés au Code pénal et plusieurs articles de ce dernier ont été complétés par des dispositions additionnelles ou rédigés différemment.
19.« Traite » ne suppose pas nécessairement que l'on fasse entrer une personne illégalement dans le pays, tandis que ceux qui entrent à l'aide de passeurs dans le pays, ne se livrent pas nécessairement à la prostitution.
“卖”并不必然意味将他人非法带入国家境内,而“走私”进来的人并不必然成为妓女。
20.Le Commandant des gardes de frontière a organisé un programme de formation pour les gardes frontières intitulé « Traite des êtres humains, prévention et répression de la prostitution » à l'École de police de Kaunas de l'Université Mykolas Romeris.