1.Le programme Seth Koma a fourni des produits concrets tels que des puits tubés et des latrines.
塞思库马带来有形成果如管井和厕所。
2.Il faut entendre par « eau potable saine » l'eau de distribution, ainsi que l'eau provenant de puits tubés et de sources « protégées ».
安全饮定义包括管道输、管井供,以及从“受保护”源取得。
3.L'eau de pluie recueillie représente 60 % environ de l'eau potable consommée, le reste provenant des cours d'eau (25 %) et des puits tubés (15 %).
收集到占饮总量大约60%,而河和钻井则分别占25%和15%。
4.Il ressort de l'analyse d'échantillons que 55 % de l'eau provenant de puits tubés et 80 % de l'eau sous conduite dans les régions rurales est contaminée par des agents microbiologiques.
抽样测试表明,55%管井和80%以上农村管道供受到微生物污染。
5.Cependant, dans les zones frappées par la sécheresse, comme le nord de la région de Gedo et la région de Bakool, les puits tubés demeurent indispensables pour se procurer de l'eau.
然而,在盖多和巴科勒北部等旱灾地区,钻井将仍然是一个重要来源。
6.Or, pour le moment, on estime qu'en Somalie 35 % seulement des puits tubés fonctionnent, en raison du manque d'entretien, d'un fonçage défectueux ou encore de destructions causées par la guerre civile.
在目前,据估计,索马里钻井中,由于缺乏保养、建造很差或者与冲突有关破坏而只有其中35%在发挥作。
7.L'UNICEF a financé la remise en état d'une école, le fonçage d'un puits tubé et la construction d'un centre de soins, en échange de la renonciation par les autorités à percevoir les frais de scolarité et les frais médicaux destinés aux orphelins.
儿童基金会出资重建一所学校、一个井眼和一个保健中心,以换取对孤儿免收学费和提供保健。
8.À propos de la contamination des eaux par l'arsenic, la délégation du Bangladesh a fait observer qu'en dépit de l'aménagement à un coût abordable de puits tubés qui avait contribué à réduire l'incidence du choléra et de la diarrhée, 23 millions de personnes souffraient des conséquences d'un empoisonnement par l'arsenic.