15.Après les usuels échanges de politesses, le Président déclare que la Commission a terminé ses travaux pour la cinquante-neuvième session.
在例行礼节交流之后,他宣布委员会已完成第五十九届会议工作。
16.Dans un autre État, le droit de dépôt usuel était le même, que la sentence arbitrale soit étrangère ou nationale.
在另一个国家,不论仲裁裁决是外国还是本国,普申请费用都一样。
17.Comme dit plus haut, aucun effort n'a été épargné pour s'assurer que les Incoterms reflètent les pratiques commerciales les plus usuelles.
如上所述,我们尽量使Incoterms反映出最行国际商业做法。
18.Dans ce cas, ces systèmes prévalent sur la règle de priorité usuelle afin de protéger le précédent propriétaire du bien vendu.
在这一情况下,这些制度超越常优先权规则,以保护所售资产先前所有权人。
19.Le nombre de départements et de services qui dépassent sensiblement la norme usuelle pour la notation des fonctionnaires continue de diminuer.
对其工作人员评级大大超过组织标准部厅数目继续减少。
20.M. Estrella Faria (Secrétariat) rappelle qu'un article relatif à l'autonomie des parties est une disposition usuelle dans les instruments de la CNUDCI.