1.Les deux frères ne voulaient plus du Centre culturel védique chez eux et exigeaient que la maison soit libérée et la cave vidée des publications qui s'y trouvaient.
“在他们反对吠陀文化中心设在他们的房屋内,徒搬离房屋,将书刊从地下室搬走。
2.Il a indiqué qu'il était un adepte de la culture védique, qu'il était déplacé en provenance de Soukhoumi (Abkhazie, Géorgie), et qu'il vivait avec sa femme à Tbilissi.
他说他是吠陀文化徒,是来自苏呼米(格鲁吉亚阿布哈兹)的国内流离失所,妻子同住在第比利斯。
3.Il était venu s'installer à Tbilissi sur les instructions de ses chefs spirituels, Robert Comaniolli et Seta Prabu, qui vivaient en Suède et en Suisse et qui l'avaient chargé de diriger le Centre culturel védique en Géorgie.