1.Mme Weber contestait cette pratique en invoquant le droit à un salaire égal consacré dans le droit des communautés européennes.
Weber女士依据欧洲共同体法律规定的领取同等报酬的权利,对这项歧视性做法提出质疑。
2.Le capitalisme, comme le soulignait Max Weber, réclame, en fait, pour s'installer durablement un processus de maturation et d'adaptation aux valeurs sociales.
正如马克斯·韦伯指出的那样,为了久地建立资本主义,社会价值观念需要有一个成熟适应过程。
3.Weber société de gestion de la propriété en 2003, Yizheng City 4 menstruel commerce et de l'industrie Autorité incorporé principal de gestion des biens et des services connexes.
万博物业管理2003年4月经仪征市工商管理局批准注册成立,主营物业管理及相关配套服务。
4.Je crois que c'est un philosophe européen, Max Weber, qui a dit un jour que pour arriver à des objectifs nobles, il fallait parfois utiliser des moyens ignobles.
我想,欧洲哲学家马克斯·韦伯曾经说过,为了实现崇高目标,一个人有时可能需要采用不光彩的手。
5.Le Conseil de sécurité et ces pays ont entendu un exposé du Directeur de la Division de l'Asie et du Moyen-Orient du Département des opérations de maintien de la paix, Wolfgang Weisbrod-Weber.
安理会部队派遣国听取了维行动部亚洲中东长沃尔夫冈·魏斯布罗德-韦伯的通报。
6.« Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, par M. Wolfgang Weisbrod-Weber, Directeur par intérim de la Division Asie et Moyen-Orient du Département des opérations de maintien de la paix. »
7.Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire, par Wolfgang Weisbrod-Weber, Directeur par intérim de la Division Europe et Amérique latine du Département des opérations de maintien de la paix.
8.Le 23 juin, les membres du Conseil ont entendu un bref exposé du Directeur de la Division de l'Asie et du Moyen-Orient du Département des opérations de maintien de la paix, Wolfgang Weisbrod-Weber, sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).
9.Le rapport présente les constatations de l'évaluation de la Force réalisée par une équipe d'évaluation commune de la Force et du Siège, dirigée par mon Représentant spécial, M. Zbigniew Wlosowicz et par le Directeur par intérim de la Division Europe et Amérique latine du Bureau des opérations du Département des opérations de maintien de la paix, M. Wolfgang Weisbrod-Weber.
10.(Philippines). Les participants ci-après ont fait des présentations : Maria Anjelica Ducci, Directrice exécutive au Cabinet du Directeur général du BIT; Themba Masuku, Directeur du bureau de liaison de Genève de la FAO; Susanne Weber-Mosdorf, Sous-Directrice générale du Service chargé de promouvoir un développement durable et un environnement sain à l'Organisation mondiale de la santé (OMS); et Olav Kjorven, Administrateur assistant et Directeur du Bureau des politiques de développement du PNUD.
11.Pour donner suite à cette résolution, des équipes d'évaluation ont été constituées respectivement au sein de la Force, sous la conduite du Chef de mission, Zbigniew Wlosowicz, avec l'aide du commandant de la Force, le général de division Hebert Figoli, et au Secrétariat, sous la conduite du Directeur par intérim de la Division Europe et Amérique latine du Bureau des opérations du Département des opérations de maintien de la paix, Wolfgang Weisbrod-Weber.
12.Dans l'après-midi, le Conseil a entendu un exposé sur la situation en Géorgie présenté par la Directrice de la Division des Amériques et de l'Europe et responsable du Département des affaires politiques, Elisabeth Spehar, et un autre exposé sur la situation dans la zone du conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie et à proximité de cette zone présenté par le Directeur de la Division de l'Asie et du Moyen-Orient et responsable du Département des opérations de maintien de la paix, Wolfgang Weisbrod-Weber.
13.Perdue, (note 46 supra, p. 17 à 19), se référant à la théorie de Max Weber, à savoir la légitimation de la domination légale - rationnelle - dont le modèle est un système de lois et une administration bureaucratique, place la relation entre le terrorisme et l'État moderne dans le contexte de la critique de la pensée Wébérienne et émet l'idée que le pouvoir de l'État peut être utilisé de façon presque systématique pour maintenir un ordre inégalitaire non seulement à l'intérieur d'un pays mais à l'échelon mondial.