Un certain nombre d'organisations ont évoqué l'écotourisme comme possibilité de parvenir au développement durable.
若干组织提及可以主办游作为实现持续一种手段。
Un certain nombre d'organisations ont évoqué l'écotourisme comme possibilité de parvenir au développement durable.
若干组织提及可以主办游作为实现持续一种手段。
Des projets d'écotourisme contribuaient à la protection des réserves naturelles.
游项目有助于保护自然资源。
L'organisation du tourisme mondial devrait créer un mécanisme de contrôle afin de réglementer plus efficacement l'écotourisme.
应该使国际游组织参与建立一个监测机制,以便确保以有效方式管理游。
L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.
游是个小规模市场,但迅速,且有潜力。
Des programmes relatifs à l'organisation de cours de formation agréée à l'écotourisme seront établis dans ce contexte.
与之有关另一项举措将就游人力资源开制订认证方案。
(29) Il est admis qu'il y a de nombreuses possibilités de développer l'écotourisme dans les petits États insulaires en développement.
(29.) 会议认识到,小岛屿中国游潜力极大。
Le développement touristique serait axé dans l'avenir sur l'écotourisme et le tourisme fondé sur le patrimoine culturel.
游及文化遗产游将作为今后游业重点。
Le développement de l'écotourisme en Ouzbékistan joue un rôle important dans le processus des mutations socioéconomiques et environnementales.
我国游业对推动促进社会经济和变革进程具有重要意义作用。
Il faudrait consacrer des ressources financières à l'écotourisme et à l'intégration de l'économie informelle dans le secteur structuré.
应为游提供资金,以及将非正规部门纳入正规经济主流。
Appuyer les initiatives de développement (tourisme, écotourisme, tourisme culturel) prises par les communautés et organisations de personnes d'ascendance africaine.
支持非洲人后裔社区和组织主动行动(游、游、文化游)。
L'écotourisme est une notion nouvelle pour Sri Lanka mais des principes directeurs clairs devront être établis dans ce domaine.
游对于斯里兰卡来说尚属新鲜事物,但已认识到需要制订明确政策性指南。
Dans certaines régions, l'écotourisme fournit des ressources qui permettent de protéger des zones qui ont un intérêt écologique spécial.
在某些地区,游为保护具有特殊意义地区提供了资源。
Parallèlement au tourisme en général, l'écotourisme et d'autres formes de tourisme respectueux de l'environnement devraient continuer à progresser rapidement.
随着一般游业,游和其他环境友好游业方式预期会继续迅速增长。
La BAsD fournit également une assistance technique au niveau national pour renforcer la planification touristique, le développement infrastructurel et l'écotourisme.
亚行同时也在国一级提供技术援助,以加强游规划、基础设施及游。
Au vu des résultats des activités écotouristiques, on peut affirmer que l'écotourisme est un élément important du développement stable du tourisme en Ouzbékistan.
考虑到游活动已取得成果,可以肯定地说,游是乌兹别克斯坦游业可持续主要因素。
Selon le World Resources Institute, l'écotourisme progresse à un taux annuel de 10 à 30 %, alors que le tourisme classique n'augmente que de 4 % par an.
世界资源学会称,游以每年10%至30%速度增长,传统游业每年只增长4%。
Les activités de l'écotourisme aident à approfondir l'éducation environnementale de la population des régions concernées et améliorent la situation économique et sociale de celle-ci.
开游活动有助于大大提高居民教育水准,改善游区居民社会经济状况。
Nos objectifs sont d'encourager l'écotourisme, de promouvoir le développement économique local et de créer un mouvement pour la sauvegarde et la protection du lac Baïkal.
我们目标是鼓励游、促进地方经济并建立养护和保护贝加尔湖国际运动。
La coopération internationale peut aussi aider à appuyer les initiatives communautaires de la société civile, comme c'est le cas de la promotion de l'écotourisme au Bénin.
开国际合作,也有助于为民间社会面向社区举措提供支持,例如促进贝宁游业例子既是如此。
Au nombre des initiatives pilotes bénéficiant du concours de la Banque, on citera des projets dans les secteurs de l'extraction minière, des hydrocarbures et de l'écotourisme.
目前支助一些试点倡议包括采矿、碳烃化合物和游部门项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。