Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有选修课.
Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有选修课.
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇女参与选政治情况有限。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要自愿协会都派代表参加了国内所有民选机构。
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有机会争取所有20个选产席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他选职务没有发重大变化。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇女担任选产城镇和市政委员会成员。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇女建立参加选职位竞选信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地位会导致将所获得职务权力视作当然,而且视作永久性。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于立法或政策性指导方针,但有选择权。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得选职务。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定程序担任公职和民选职位。
La non-réalisation d'au moins 30 % de représentation féminine des fonctions électives et administratives aux niveaux provincial, communal et collinaire.
省、乡和村镇各级民选行政机关没有实现妇女任职人数至少占到30%目标。
L'auteur a été jugé par le Tribunal suprême parce qu'il exerçait une charge publique en vertu d'un mandat électif.
在提交人案件中,由于他担任民选公职,因而由最高法院审理。
On a besoin de statistiques sur la présence des femmes dans les organes électifs aux niveaux aussi bien national qu'international.
国家和国际一级选机构中妇女任职人数统计数字仍需搜集。
Il proclame le droit pour tous les citoyens d'accéder sur un pied d'égalité aux fonctions publiques et aux charges électives.
第51条规定,所有公民都有权在平等基础上担任公职和选任职位。
La diminution du nombre de mandats électifs et l'absence de directives pour l'égalité auront des répercussions négatives pour les femmes.
由于政治职位减少,在两性平等方面也没有任何指导,这将对妇女产不利影响。
Les chefferies sont héréditaires chez les Hema, les Bira et les Alur, et électives chez les Lendu et les Ndo Okebo.
在赫马族、比拉族和阿卢尔族中,族长是世袭,在伦杜族和恩多-奥克波族中则是选产。
Quel est le pourcentage de femmes maories qui exerce une fonction élective, à l'échelon national et local et dans les ministères?
在国家和地方两级,以及在政府各部经选产职位中,毛利妇女比例是多少?
L'intégrité de toutes les personnes investies d'un mandat électif public est une condition préalable à la bonne gestion des affaires publiques.
公务机关中当选所有个人廉正是实行良政一个先决条件。
Veiller à ce que les personnes d'ascendance africaine exercent des fonctions et des mandats électifs à tous les niveaux des pouvoirs publics.
确保非洲人后裔在政府各部门担任经选产职位和职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。