Correspondance entre le Conseil de l'Émir et d'autres organes officiels de l'État.
埃米尔宫与国内其他官方机构之间的通信。
Correspondance entre le Conseil de l'Émir et d'autres organes officiels de l'État.
埃米尔宫与国内其他官方机构之间的通信。
L'Émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.
埃米尔宣布,科威中央银行没有义务兑现此类钞票。
Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.
埃米尔殿下办公厅法律顾问。
Plus de 6 millions de personnes ont participé à cette campagne sous la direction de Son Altesse l'émir.
Su Alteza埃米尔陛下的领导下,600万人加入了这项运动。
Nous remercions également l'épouse de l'émir, S.A. Cheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, de son intérêt et de sa contribution.
我们还感谢埃米尔王后谢哈·莫扎赫·本·纳赛尔·米斯纳德殿下的关心和贡献。
Le Président : J'invite maintenant l'Émir de l'État du Qatar, S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, à prendre la parole.
主席(以法语发言):我现请卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下发言。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de l'Émir de l'État du Qatar.
主席(以英语发言):大会现卡塔尔国埃米尔的讲话。
Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte.
但是,如果他身自己的国家里,如果他是埃米尔、国王或总统,却说他很害怕,那是不光彩的。
Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de l'Émir de l'État du Qatar, S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani.
主席(以法语发言):大会现卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下的讲话。
À ce stade, je dois tout spécialement mentionner l'initiative de l'Émir du Qatar de créer un fonds pour le développement et l'assistance humanitaire.
这里,我必须别提及卡塔尔埃米尔提出的设立发展和人道主义援助基金的倡议。
L'Émir du Koweït a fait l'objet d'une tentative d'assassinat lorsqu'un aéronef koweïtien a été capturé et que des citoyens koweïtiens ont été tués.
科威的埃米尔是一次暗杀企图的对象,这一事件中一架科威飞机被劫持,科威公民被杀害。
Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier l'Émir de l'État du Qatar de la déclaration qu'il vient de prononcer.
主席(以法语发言):我谨代表大会感谢卡塔尔国埃米尔刚才所做的讲话。
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier l'Émir de l'État du Qatar de la déclaration qu'il vient de prononcer.
主席(以英语发言):我谨代表大会感谢卡塔尔国埃米尔刚才的讲话。
Le Conseil a également exprimé les condoléances et la sympathie de l'Émir, du Gouvernement et du peuple de l'État du Qatar au Gouvernement des États-Unis et à son peuple ami.
内阁还代表卡塔尔国埃米尔及其政府和人民向美国政府及其友好的人民表示哀悼和同情。
Ces programmes et mécanismes, placés sous la direction de l'Émir de Bahreïn, sont conformes aux recommandations et résolutions de l'ONU, et notamment de celles du Centre des Nations Unies pour les établissements humains.
巴林埃米尔的领导下,这些方案与设施符合联合国的建议和决议,别是联合国人类住区中心的建议和决议。
Nos remerciements s'adressent également à tous les rois, émirs, présidents et dirigeants d'États du monde qui ont manifesté une solidarité sincère et indéfectible au peuple palestinien dans sa lutte pour la libération et l'indépendance.
我们也感谢所有对巴勒斯坦人民争解放和独立的努力表示坚定和真诚声援的世界各国的国王、埃米尔、总统和领导人。
Afin d'appliquer ce décret, l'Émir a chargé le Ministre koweïtien des finances de déterminer les numéros de série et les dénominations des billets présumés volés, en se fondant sur les renseignements fournis par le Gouverneur de la CBK.
为执行这项法令,埃米尔指示科威财政大臣根据科威中央银行行长提供的资料,确定那些据信被窃的科威第纳尔钞票的序号和面值。
Comment se fait-il que quelqu'un qui se fait appeler par son peuple président, roi, émir ou cheikh soit incapable de dire à des étrangers, sur le territoire relevant de sa juridiction : « Respectez la responsabilité que j'ai envers mon peuple »?
那些自诩为本国人民的总统、国王、埃米尔或谢赫的人为何不能其所管辖的地区告诉外国人:“尊重我对我国人民所担负的责任”?
Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à l'Émir de l'État du Qatar, S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée.
主席(以法语发言):我谨代表大会欢迎卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下前来联合国,并邀请他向大会讲话。
L'Émir de l'État du Qatar a mis l'accent sur les valeurs de la tolérance et de la diversité dans le monde d'aujourd'hui et a souligné le soutien et la contribution du Qatar au dialogue à trois niveaux : académique, médiatique, et gouvernemental.
卡塔尔国埃米尔强调了宽容和样化当今世界上的价值,表示卡塔尔支持并参与三个层面上的对话:学术、媒体和政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。