Finalement le projet de directive 2.8.12 propose de consacrer le caractère définitif et irréversible des acceptations des réserves.
最后,准则草案2.8.12 寻求确定接受保留的决定性和不可逆性。
Finalement le projet de directive 2.8.12 propose de consacrer le caractère définitif et irréversible des acceptations des réserves.
最后,准则草案2.8.12 寻求确定接受保留的决定性和不可逆性。
Le Groupe souligne que les principes fondamentaux de transparence, de vérification et d'irréversibilité doivent être appliqués à toutes les mesures de désarmement nucléaire.
本集团强调,透明度、可核查性和不可逆性几项基本原则应适用于所有核裁军措施。
Le succès de ces opérations doit être défini non seulement comme la fin des hostilités, mais comme le rétablissement irréversible et durable de la paix.
动成功的标准不只是武装冲突的制止,还包重建和平的不可逆性和持久性。
En ce qui concerne le désarmement nucléaire, les débats structurés ont montré que la transparence, l'irréversibilité et la possibilité de vérification devraient en être les principes directeurs.
关于核裁军,阶段辩论显示,透明度、不可逆性和可核查性应作为核裁军的指导原则。
Irréversibilité et vérifiabilité (Mesures 5 et 6) : Le souci de crédibilité commande que le mouvement vers l'élimination des armes nucléaires aille exclusivement dans un sens, c'est-à-dire vers le bas.
不可逆性与可核查性(步骤5和6):为了维护承诺的公信力,消除核武器工作的进展方向只有一个:向下。
Dois-je rappeler à ce propos les attributs inhérents à la souveraineté en droit international, notamment le pouvoir de conclure des traités et le caractère opérant et irréversible de l'accession à la qualité d'État?
在方面,难道还需要我再回顾国际法为主权规定的属性,例如签订条约的权力,并回顾取得国家地位的实效和不可逆性吗?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。