Les héros du peuple sont immortels.
民英雄永垂。
Les héros du peuple sont immortels.
民英雄永垂。
Si on s'aime, on ne mort pas.
们是相爱的,那们是的。
Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
传承千年的刺绣技艺更是民族的奇芭。
Saint-Pierre est véritablement l’apothéose en pierres, la transfiguration monumentale de la religion du Christ.
圣保罗教堂当之无愧为石头搭建的神作,是耶稣的显圣。
Si on s'aime,on est immortel.
只要们相爱,们就是的。
En cette heure sombre pour le Samoa, l'esprit et l'œuvre de Sa Majesté perdurent.
即使在萨摩亚的黑暗时刻,殿下的精神和善行永垂。
Peut-être que nous sommes tous bien conscients que rien dans ce monde quelque chose qui durera toujours.
或许们都清楚地知道这个世界上没有什么永垂的东西。
Vive feu S. A. Malietoa Tanumafili II.
已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下永垂。
A.T.: Je ne crois qu’une une seule chose ;l’âme humaine est immortelle et indestructible.
只相信一件事:类的灵魂是的,是可摧毁的。
L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .
爱情并一定轰轰烈烈永垂,只要你陪浮生缠绵细水长流。
Que Dieu Tout-Puissant accompagne le peuple palestinien et fasse briller une lumière éternelle sur son héros disparu.
愿万能的真主保佑巴勒斯坦民,愿巴勒斯坦民的已故英雄永垂。
À cette occasion, nous voudrions rendre hommage à sa mémoire et rappeler sa contribution éternelle à la cause palestinienne.
们要借此机会表示对他的怀念,并忆及他对巴勒斯坦事业的贡献。
Je suis certain aussi que les Sud-Africains lui sont reconnaissants d'avoir aidé à mettre fin à l'apartheid.
你问的话,可以说,论们使用什么样的准绳,们都可以说联合国在过去六十年中取得的成就。
Les institutions que nous bâtissons vont durer et, par elles, nous durerons.La beauté que nous créons ne peut être altérée par la mort.
们建立的制度将会延续,而们也将通过它而永垂。
Nous ne demandons pas à être éternels, mais à ne pas voir les actes et les choses tout à coup perdre leur sens.
们求永存,但求必目睹熟悉的事物顷刻间将原有的意义丧失殆尽。的价值观经起那样剧烈的冲击。
Synopsis : L'histoire de Julien Sorel, arriviste immortalisé par Stendhal, qui renonce à l'armée pour l'Eglise mais que l'amour mènera à la guillotine.
因司汤达的小说而变成的野心家于连·索海尔,为教会而放弃从军的梦想,但最终爱情却将他引向断头台。
Je commencerai par reprendre à mon compte les propos immortels de Sir Isaac Newton : « Les hommes construisent trop de murs et pas assez de ponts ».
让首先引用艾萨克·牛顿爵士的之言:“们筑的墙太多而建的桥却够”。
Durant toute son activité au sein de l'Organisation, il a fait preuve d'un ferme attachement au multilatéralis me ainsi qu'aux buts nobles et inébranlables de l'Organisation.
他在联合国所做的一切工作,显示他对多边主义和对联合国崇高和的目标的坚定承诺。
Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.
米开朗基罗就是天主教建筑的先驱者摩西,总有一天会被凡理解。他的作品,将神授理性的万神殿那样。
Il est de notre intérêt de renforcer nos liens avec les forces de paix et de progrès à travers le monde, sans renoncer à notre personnalité et en nous réappropriant pleinement les valeurs universelles qui sont en harmonie avec notre foi et représentent le meilleur de notre patrimoine historique.
为们的利益,们应该与世界上的和平与进步力量建立起更加密切的联系,同时又放弃们的个性,更加坚持与们信仰一致并构成们历史遗产精华部分的价值观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。