Les pays du Groupe réaffirment l'engagement qu'ils ont pris individuellement et collectivement de renforcer un système multilatéral de libre-échange, ouvert, non discriminatoire, sûr et prévisible.
集团各国重申关于加强多边贸易体系的承诺,是一个自由﹑开放﹑非歧视﹑安全不测的体系。
Les pays du Groupe réaffirment l'engagement qu'ils ont pris individuellement et collectivement de renforcer un système multilatéral de libre-échange, ouvert, non discriminatoire, sûr et prévisible.
集团各国重申关于加强多边贸易体系的承诺,是一个自由﹑开放﹑非歧视﹑安全不测的体系。
Pour parer à cette éventualité et tenir compte des situations dans lesquelles les parties connaissent parfaitement leurs identités respectives, le Canada a proposé un autre texte.
为了解决不测事件可能造成的问题,考虑到当事人完全了解各自的身份,加拿大建议采用其他辞。
Aux individus et aux sociétés, la culture offre l'énergie et la cohésion dont ils ont besoin pour faire face aux incertitudes et aux mutations rapides d'un monde sans cesse plus complexe.
文向个人社会提供必要的力量连贯性,使之得以在日益复杂的社会里应付不测因素迅速的变。
On veille rigoureusement à l'application et au respect de ces rôles qui, dans le cas des jeunes filles, contribuent en partie à assurer leur sécurité, de peur que quelque chose de fâcheux ne leur arrive si elles restent dehors tard.
规定需要严格实施与遵守,就年轻女孩来说,部分是为了保证她们的安全,以便在某情况下(例如晚回家),不测事情的发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。