1.Notre entreprise à partir d'un modeste deux personnes famille est maintenant lentement dans l'expansion de l'entreprise.
我公司是从一个不起眼二家庭慢慢扩大成现在公司。
2.Malheureusement, en raison de fluctuations monétaires, l'augmentation n'était pas directement visible.
不幸是,由于汇率变动,增加额并不起眼。
3.Les petites choses qui ne sont pas importantes aux yeux des certains comptent enormement pour les autres.
在一些眼里不起眼小事情,对于别来说却很有意义。
4.En ce qui concerne les conflits interétatiques, le bilan du Conseil de sécurité est globalement décevant.
至于国家间冲突,安全理事会记录最不起眼。
5.Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.
Thaton,太不起眼一个小镇。从那里坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。
6.Les personnes déficientes intellectuelles font partie des personnes les plus «oubliées», les plus «invisibles» de nos communautés.
智力残疾者属于最受忽视,他们在社会中最“不起眼”。
7.La part des pays africains dans les mouvements d'IED à destination du Sud demeure marginale, ne représentant que 5 % du total.
非国家在流入南方外国直接投资中所占份额仍然不起眼,只占总额5%。
8.D'autres services professionnels sont fournis de façon ponctuelle sous la forme de projets, s'agissant par exemple de services d'architecture et d'ingénierie.
其他专业服务是以项等不起眼组合内容方式提供,例如建筑设计和工程服务。
9.Cette "activation" est exactement la même façon de procédée de Okamoto : une petite sculpture qui est ensuite transformé en monument géant.
这个“引爆”(攻击)方式也完全是继承自冈本:一个不起眼雕刻作品后来却成为了一座雄伟纪念碑。
10.Mais, aujourd'hui, des armes moins massives et trompeusement petites sèment la mort : les mines terrestres et les armes légères et de petit calibre.
但是,今天力量较小,体积不起眼武器正在制造死亡:地雷、小军火和新武器。
11.Le haut degré de vulnérabilité du peuple afghan va certainement aggraver l'impact de ce qui pourrait apparaître comme des effets tout à fait négligeables du régime des sanctions.
阿富汉民极其脆况很容易加重制裁制度本来可能是相当不起眼影响。
12.Le PNUD et le Conseil se trouvaient à un moment décisif : ils pouvaient soit collaborer et faire du PNUD un agent du changement ou le laisser ne devenir qu'une agence de développement parmi tant d'autres.
13.Les métabolites produits par quelques-uns des organismes marins les moins voyants atteignent des niveaux trophiques de plus en plus élevés et finissent par s'accumuler dans certains des organismes les plus caractéristiques et les plus visibles, leur permettant de s'adapter à leur environnement et d'éloigner les prédateurs.
14.Toutes les petites choses qui passent très souvent inaperçues aux yeux du grand public contribuent en fait grandement à faire du Conseil un organe qui cherche à obtenir des résultats et qui prend des décisions non seulement au nom des États Membres de l'Organisation mais pour eux.
15.Les projets créatifs - pour modestes qu'ils soient - allant de programmes d'éducation pour la paix à l'intention des enfants et des adultes de tous âges, aux projets modestes mais concrets de coexistence axés sur la communauté, facilitent la cicatrisation des plaies du passé et permettent de reconstruire un avenir.