17.En outre, par son action l'État partie a en fait empêché les six enfants de jouir pleinement du droit à une vie de famille dans la mesure où même les enfants les plus âgés, qui ont leur propre passeport et qui pourraient théoriquement quitter le pays, ne veulent pas abandonner leur mère et leurs jeunes frère et sœurs.
此外,缔约国的行为剥夺了六
子女充分享受家庭生活的权利,因为即使是有
人护照、理论上可以出境的三
较年长的子女也无法出境,因为他们不能丢下母亲和年幼的兄弟姐妹。