Tous les démonstrateurs juridiques travaillent le fait et le droit.
所有这些证明力都事实和法律产生影响。
Tous les démonstrateurs juridiques travaillent le fait et le droit.
所有这些证明力都事实和法律产生影响。
Le chlordécone perturbe la reproduction et il est foetotoxique chez les animaux de laboratoire.
开蓬还可生殖系统产生影响,并实验动物的胚胎产生影响。
Tant il est vrai que les politiques économiques sont rarement sans répercussions sur les enfants.
经济政策很少不儿童产生影响。
Une assistance internationale sera indispensable pour répondre aux besoins dans ces domaines.
医疗单位的撤出也会产生影响。
L'accroissement de la pauvreté devrait également influer sur la criminalité.
贫困加剧很可能犯罪产生影响。
L'échelle des activités joue un rôle important dans l'impact produit.
要产生影响规模是常重要的。
Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.
若干其他因素家人探访产生影响。
Cela concerne les femmes de deux façons.
这会在两个方面妇女产生影响。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会受害者产生重大影响,也会孩子产生重大影响。
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免地安全产生影响。
La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.
改革还公民参与的角度产生影响。
Certains pays de la région influencent la tendance globale.
该区域某些国家趋势产生影响。
Ces questions auront des incidences pour la Constitution.
这些问题将《宪法》产生影响。
Ce que nous faisons a des conséquences sur le terrain.
我们所做的一切在实地产生影响。
Des facteurs affectifs perturbent les parents comme les enfants.
感情因素父母和子女都产生影响。
Plusieurs facteurs auront sans doute une incidence sur ces perspectives.
若干因素可能会其前景产生影响。
Cela devrait avoir une incidence sur la mortalité infantile.
预期这将儿童死亡率产生影响。
Chaque étape contribue à la réalisation du principe du meilleur rapport qualité-prix.
每个阶段都取得最高性价比结果产生影响。
La structure de la médiation n'est pas non plus sans influence sur ses résultats.
如何组织安排调解结果也会产生影响。
Le développement des transports aériens a une incidence sur le développement durable.
公共运输的增长可持续发展产生影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。