Il apparaît à ma grande surprise.
大大出意料,他出现了。
Il apparaît à ma grande surprise.
大大出意料,他出现了。
Votre question me prend tellement au dépourvu.
您提问题真完全出意料。
Il m'a dit un résultat inattendu .
他告诉了一个出意料结果。
La fin de ce film est inespérée,elle est surprise.
这部电影结局出意料,她很惊讶。
Pire encore, un évènement imprévu arriva dans le Temple de Salomon.
更糟糕是,在萨尔蒙神殿,一件出意料事发生了。
Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.
之后,更为寂静。出意料是,狼再次离去,却再也不回来了。
Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.
他可能没有什么宏大志向,但是在自己天地里会给你出意料精致亮彩。
S'agissant des autres éléments, il faut être prêt à relever des défis inattendus.
至于其他要素,则做好出意料准备。
Le maintien de la paix continuera de faire face à des situations nouvelles et inattendues.
维持平工作将继续面临新、出意料局势。
Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.
这些成功是出意外,至少对国代表团来说如此。
La confiance se bâtit sur la prévisibilité, et non sur les surprises.
信心是建立在可预测基础之上,并非基于出预料之举。
La société civile a fait preuve d'une vitalité surprenante tout au long de l'Année.
民间社会在该国际年中显示了出意料活响。
Malheureusement, il apparaît que les résultats sont plus décevants que prévu en Republika Srpska.
而,不幸是,斯普斯卡共国选举结果较令人失望,尽管这并非出意料。
La présence de nombreux postes de contrôle le long des itinéraires est à l'origine de dépenses imprévues.
沿路检查站众多,造成出预料支出。
Néanmoins, le fait que la situation d'urgence est soudaine ne signifie pas qu'elle est totalement inattendue.
但是,突发性含义并不是说所发生情况必须完全出意料之外。
Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.
出意料是,们从不以勇敢而出众兰戈,明白自己终于能派上用场。
Avant de décentraliser au niveau local, s'assurer du contexte pour éviter les imprévus et les conséquences néfastes.
在向地方一级分权之前,当进行研究,以便了解改革所处当地环境,并避免产生出预料不良后果。
Les bâtiments sont ainsi passés de manière inattendue à l'Autorité palestinienne, qui n'avait pas les moyens de les protéger.
这些建筑物因此出意料地转给了不能对其加以保护巴勒斯坦权机构。
6 L'auteur a fait appel de cette décision en ajoutant que la procédure constituait un traitement cruel et inusité.
6 提交人对这项决定提出上诉,为此提出进一步理由是,取消程序构成了残忍出寻常待遇。
Les propriétés physiques et chimiques particulières des nanoparticules, par comparaison avec les particules plus grosses, peuvent présenter des risques inattendus.
较之更大颗粒物,纳米粒子具体物理化学性质可能带来出意料安全风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。