Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.
尽管很渴,尼古拉也只喝了半杯水。
Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.
尽管很渴,尼古拉也只喝了半杯水。
Merci, juste un demi-verre. Il fait très chaud pour la saison, et pas mal de choses m’ont ennuyé et fatigué. Vous connaissez ma théorie concernant l’affaire de Norwood ?
谢谢,半杯就好.这个季节太热了,有很多事情让人身心疲惫.你知道我对Norwood这个案子法
?
Bien sûr, dire que le « verre est à moitié plein » pourrait signifier que c'est au moins une bonne chose que ces personnes ne soient plus en train de se battre.
我相,“半杯
”
法意味着至少这些人不再相互战斗。
Mais on peut aussi voir la situation sous un autre angle, celui du « verre à moitié vide », et dire que ces situations posent pour la communauté internationale des menaces croissantes et constantes.
然而,“半杯空”观点表明,这些局势对国际社会形成持续增长
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。