1.Cinq des nouveaux sénateurs étaient des femmes, soit 16,7 % des membres de la chambre haute.
新当选的员中五人是妇女,占员总数的16.7%。
2.L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
这位前欧盟委员会委员周五赢得员们的一片掌声欢迎。
3.Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
选举制度根据省内任命的员人数而变动.
4.Certaines préoccupations demeuraient cependant, notamment la nécessité de trouver une solution politique concernant l'avenir du sénateur Bemba.
然而,仍有一些引起关切的问题,包括有必要为本员的未来找到一个政治解决办法。
5.J'ai bien noté le chiffre que vous avez avancé de 3,5 milliards de dollars pour l'an prochain.
我注意到员提出的明年提供35亿美元这一数字。
6.Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
院也作出类似决定,但并未确定员必须遵守的最后期限。
7.Ce fait confirme que lorsqu'il s'agit d'élections générales, la présence des femmes diminue aux postes de décision.
在院里,一半的员是由选举产生,这种局势对于妇女来说不太乐观,只有两名候选人是女性,并且没有当选。
8.Cependant, pour que les vainqueurs entrent en fonctions, la Constitution veut que leur élection soit validée par leurs pairs.
然而,根据《宪法》规定,胜出的候选人要履行职得到员同仁的确认。
9.Dans la Chambre haute, qui comprend 38 sénateurs, sept sont actuellement des femmes, dont une est la vice-présidente du Sénat.
在由38位员组成的上院,目前有7名妇女,其中一名任院副长。
10.Nous espérons que l'élection d'un tiers des membres du Sénat, qui doit se dérouler ce mois-ci, sera couronnée de succès.
我们希望,定于今年4月举行的选举够成功地选出三分之一的员。
11.Dans la pratique, le Grand Conseil des chefs délègue son pouvoir de nomination aux 14 conseils provinciaux, chaque province sélectionnant un sénateur.
其实,大酋长理事会将其选定员的特权下放给斐济14个省级理事会,由每个省选出一名员。
12.Il s'est déclaré favorable à l'abaissement du seuil de constitution des groupes de 15 à 10 sénateurs, comme le revendiquent les 10 sénateurs EELV.
15.Dans ce sens, l'équité, la transparence et le caractère inclusif des prochaines élections sénatoriales, ainsi que des politiques publiques en général, seront d'une importance considérable.
在这方面,即将举行的员选举以及整个国家机制保持公平、透明和包容性将至关重要。
16.Souscrivant aux conclusions de Mgr Tutu, le sénateur Ridgeway a dit que le processus de réconciliation était fondamental, sinon le passé continuerait à imprégner le présent.
17.Au cours du débat qui a suivi, des sénateurs siégeant dans la section « Trésor » de la chambre, ont déclaré que cette coutume était tout sauf « honorable ».
在辩论中,国务大臣席的员们说,这个习俗一点儿也不“光荣”。
18.D'autre part, je souhaite remercier le Sénateur Biden pour son intervention. Je note qu'il a réitéré l'importance que les États-Unis attachent au rôle de l'ONU.
19.Il s'agissait d'élire également les membres du Sénat et de la Chambre des représentants locaux et de pourvoir divers postes au sein des administrations municipales et locales.
同时选出的有当地的员和众员,以及市政和地方官员。
20.À cet égard, la Commission électorale sera probablement mise à l'épreuve lors de l'élection locale destinée à remplacer le cadet des sénateurs du comté de Montserrado, décédé le 3 août.