1.Ainsi le paragraphe sera complètement neutre et n'aurait pas de connotation négative.
这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给人以消极印象。
2.Cette tâche redoutable est encore compliquée par les aspects négatifs de la mondialisation, notamment dans le monde en développement.
全球化进程特别是在发展中国家中的消极面正使这项艰巨任务变得难。
3.Dans ces conditions, la conclusion de garanties de sécurité négative crédibles aux États non dotés d'armes nucléaires est devenue de plus en plus urgente.
在上述情况下,缔结向无核武器国家提供可靠消极安全保证的安排,已变得为紧迫。
4.Après tout, ces relations ne sont pas aussi négatives. Le Conseil de sécurité, en effet, devient de plus en plus transparent et ouvert aux partenariats.
总的来说,这些系并非消极;安全理事会正变得越来越有透明度,能接受伙伴合作系。
5.À la fin de la guerre froide, il était généralement admis qu'il serait plus facile d'accorder des garanties de sécurité négative aux États non dotés d'armes nucléaires.
在冷战结束时,人们曾普遍期望为无核武器国家提供消极的安全保证将会变得容易些。
6.La tâche difficile d'appliquer pleinement le Programme d'action est rendue plus complexe dans certains pays par des facteurs tels que les incidences négatives de la mondialisation et l'absence de ressources humaines et financières.
某些国家实施行动纲要的挑战任务由于下列因素变得为艰巨:全球化的消极缺乏人力财政资源。
7.Les fusions et acquisitions internationales prenaient de plus en plus d'importance dans bon nombre de pays en développement en tant que mode d'entrée de l'investissement étranger direct et elles pouvaient avoir des effets aussi bien positifs que négatifs.
8.Dans un certain nombre de situations, les risques pesant sur les agents humanitaires sont aggravés par l'attitude négative, voire ouvertement hostile, des responsables gouvernementaux et d'autres personnalités à l'égard des organisations humanitaires, qui est souvent rapportée dans les médias nationaux.
9.Avec la monopolisation des ressources naturelles telles que les forêts, les eaux et les terres, par les projets de développement et en raison des conséquences négatives de ces projets sur l'environnement, le combustible, le fourrage et l'eau deviennent des ressources rares.
10.Les deux parties doivent reconnaître que le moment le plus favorable pour parvenir à un accord est peut-être arrivé; car les forces négatives sont en train de se regrouper, notamment en Israël, et la nouvelle génération de Palestiniens devient de plus en plus impatiente.