2.C'est inouï cette manie de me contredire systématiquement!
这种老是跟我唱反的怪癖真是空前少有!
3.Il fait exprès de vous contredire.
他故意和您唱反。
4.Sur une note discordante, les États-Unis d'Amérique font maintenant porter leur attention essentiellement sur un système national de défense antimissile qui vise à protéger les États-Unis contre des attaques par missile.
坚合众却唱反,正在考虑建立全导弹防御系统,其目的是保护,使其免受导弹攻击。
5.Toutefois, si toutes les organisations de la société civile se trouvent invariablement dans l'opposition, il ne sera pas possible d'intégrer les perspectives de la société civile dans la gouvernance locale de manière constructive.
然而,如果所有民间社会组织始终与政府唱反,就不可能以任何建设性的方式把民间社会的观点纳入地方治理。
6.Ses auteurs, l'Australie et le Japon, ont mené d'intenses consultations avec de nombreuses délégations concernées, de façon bilatérale ou en groupe restreint, et se félicitent de l'encouragement et de la compréhension qui leur ont été manifestés pendant ces consultations, y compris de la part ce ceux qui se sont fait l'avocat du diable.
7.En laissant de côté la question de la légitimité d'une organisation qui s'avoue terroriste, le Rapporteur spécial prend une position radicalement opposée à celle de la communauté internationale et en particulier du Quatuor, composé de l'ONU, de l'Union européenne, des États-Unis et de la Russie, qui a posé des conditions claires s'agissant d'accorder la légitimité à une direction palestinienne quelle qu'elle soit.