Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.
我将可以说地道的法语并且正确的书写.
Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.
我将可以说地道的法语并且正确的书写.
C'est à la lettre un vaurien.
这是个地地道道的无赖。
Ils sont manipulés et deviennent de parfaites machines à tuer.
他们已被变成地地道道的杀人机。
Cependant, nous faisons actuellement face à un Conseil qui n'est en aucune manière réformé.
然而,目前与我们打交道的安理会是地道的未经改革的。
Je te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.
“祝你新年快乐~万事如意期盼你早日回国”这句话法语怎么说要地道的~谢谢!
Ces armes sont de véritables armes de destruction massive, qui ne disent pas leur nom.
这些虽然没有那样的名称,但却是地道的大规模毁灭。
Puis il rentra doucement au four à plaitre et cacha un cheval au fond de la sombre galerie.
接着他慢悠悠地回到石灰窑,把马藏在阴暗地道的深处。
L'utilisation de tunnels sous la frontière sud de Gaza se poursuit.
目前正在利用加沙南部边界的地道。
Selon les informations, sept Palestiniens ont été tués aujourd'hui au cours de l'effondrement d'un tunnel utilisé pour la contrebande.
据报道,因一条被用来进走私的地道今天坍塌,造成7名巴勒斯坦人死亡。
Afin d'assurer la foi de coupe-papier dans la province du Shanxi et de la vie humaine authentique, sont tous faits à la main coupe-papier.
为保证地道的山西剪纸和地道的人文风情,所有剪纸均为手工制做。
Pièces n'ont pas de vin mélange d'alcool, n'ont pas d'additifs, il est authentique alcool brûlant de la pollution des pots de libre-vert boissons.
曲用精勾兑,用任何添加剂,实属地道的烧锅,为无公害绿色饮品。
Les marchandises principales qui ont été portées le long de ces chemins en la caravane de mule étaient thé(typiquement briques de thé) et sel.
而沿着这些路走的骡马身上背负着的主要商品就是茶(地道的说法是茶砖)和盐。
Nous achetons nos billets pour Bangkok. On choisit du normal pour voyager avec les locaux car il y a également une voiture climatisé.
温馨的客栈离火车站远. 出了车站,走几步就来到了河边。晚上就在这里逛夜市。悠闲踱步的感觉很好,气温也很适宜。在夜市的排挡上吃了一餐地道美味的晚饭.
Néanmoins, le rapport reste dans sa substance un produit national authentique, fruit de longues délibérations et discussions entre les professionnels du secteur en Bosnie-Herzégovine.
尽管如此,报告基本上是一份地道的国内报告,表明波斯尼亚和黑塞哥维那维持治安专业人员之间进了大量审议和讨论。
Avant la fin de cette année, la version anglaise de tous les poteaux indicateurs et de toutes les marques dans les lieux publics sera normalisée.
年底之前,今年年底前,北京公共场所、道路标识的名牌等都将换上地道的“英文名”。
Afin de préserver les traditions locales, McDonald's compte proposer des baguettes dans ses restaurants pour adapter son offre aux traditions et rendre les repas en France plus authentiques.
为了保护当地传统,麦当劳计划提供法棍,以适应法国传统并提供更地道的法式餐点。
Plus de 8.000 travailleurs décèdent au total pendant cette période.Beaucoup d'entre eux meurent sous le feu de l'ennemi alors qu'ils creusent des tranchées et déminent des terrains.
这段时期内,总共有超过八千名华工死亡,其中很多人是在挖地道或者排地雷的时候死于敌人的炮火。
Les hommes palestiniens utilisés comme boucliers humains ont été interrogés sous la menace de mort ou de blessures pour obtenir des informations sur le Hamas, les combattants palestiniens et les tunnels.
充当人盾的巴勒斯坦男受到死亡或伤害威胁,被盘问哈马斯、巴勒斯坦战斗员和地道的情况。
Il allait vers midi, d’un air tranquille, porter de l’avoine et de l’eau à sa monture restée au fond du souterrain, et il la nourrissait à profusion exigeant d’elle un grand travail.
中午光景,他慌忙地带写燕麦和水去喂还在地道深处的马匹。他把马为喂得饱饱的,因为还要它干重活。
Le recrutement et l'utilisation en masse d'enfants comme enfants soldats est devenu rien de moins qu'un fléau qui détruit progressivement la trame et l'avenir du Congo et de cette partie entière de l'Afrique.
大规模征募和使用儿童充当儿童兵已经成为一场地地道道的瘟疫,正在断地摧毁刚果和那一整个非洲地区的结构与未来。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。