Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.
应该为处于不利地位的发展中国家提供特别、优惠待遇。
Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.
应该为处于不利地位的发展中国家提供特别、优惠待遇。
Il l'a également félicité pour ses programmes de microfinancement visant notamment les femmes défavorisées.
它还赞扬瓦努阿图针对处于不利地位的妇女的微型融资方案和计划。
Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.
亚马孙流,著人和其他人群处于不利地位的巨大差异继续存。
Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.
必须受这种疾病影响的大多数处于不利地位的人能够负担的起其费用。
La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.
政府削减社会性支出的结果,势必得种族上处于不利地位的群体处境更加和利。
Ces acquis de l'humanité et de toute l'humanité doivent aider à améliorer le sort des démunis de la Terre.
人类的这些成就必须帮助改善世界上处于不利地位的人民的命运。
Diverses mesures de collaboration entre Australiens ont été lancées en 2001 pour renforcer l'appui offert aux personnes défavorisées.
这些措施加强了为处于不利地位的人提供的支助。
Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.
《劳资法案草案》调查了所有这些妇女处于不利地位的领。
Souvent, des groupes n'auront pas la force et l'appui politique nécessaires pour faire reconnaître leur statut de défavorisé.
一些群体往往缺乏要求将其确认为处于不利地位的群体所需的政治力量和支持。
Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.
偏向扶持方案很可能导致新的处于不利地位群体的出现。
Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.
他们认为,基本目标是提高处于不利地位群体的相对地位。
Certaines de ces stratégies peuvent être transposées et utilisées pour éliminer la discrimination fondée sur la race dans l'emploi.
这些战略有些可加以改变,以用来消除具有某些种族背景者工作场所处于不利地位的现象。
Cette armée réduite effectue actuellement des tâches civiles pour aider les populations les plus défavorisées.
精简后的军队现正开展民事工作,帮助我国社会中处于最不利地位的人。
Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.
当今国际经济非洲处于完全不利的地位。
Les femmes qui sont financièrement défavorisées ont la même possibilité d'accès aux services d'interruption de grossesse.
处于财务不利地位的妇女也能够平等地享有终止怀孕的服务。
Elles sont donc plus vulnérables en temps de chômage et de réduction des effectifs.
因此出现解雇和裁员的情况时,妇女会处于较不利的地位。
L'État partie s'efforce de permettre aux membres socialement et économiquement défavorisés de la société d'avoir accès à des services juridiques.
缔约国设法为社会和经济方面处于不利地位的人提供法律服务。
Malheureusement, lorsqu'un enfant est de sexe féminin, celui-ci est le plus souvent doublement désavantagé.
遗憾的是,女孩通常处于双重的不利地位。
L'Afrique reste marginalisée et absolument désavantagée dans les relations économiques internationales.
非洲大陆继续边缘化,并国际经济中处于最不利的地位。
La redistribution devient alors une mesure politique en faveur des groupes défavorisés.
由此看来,重新分配是一种对处于不利地位群体有利的政治安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。