Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他从大宗交易中赚了不少钱。
Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他从大宗交易中赚了不少钱。
L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.
经验表明,调查复杂的大宗采购合同颇费时间。
Ces lignes servent pour la plupart à l'exportation de grandes quantités de minéraux.
铁路线大多数是为大宗矿物出口服务的。
Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.
其中的许多个人商业赔还包括大宗存货赔。
En outre, plusieurs pays africains demeurent tributaires d'un ou de deux produits de base pour leurs exportations.
此外,许多非洲国家的出口大宗仍高度依赖一两种初级商品。
Ce chiffre englobe les très importantes contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour les achats de produits contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国于购买避孕商品的大宗捐款。
Les mines de rutile et de bauxite, qui représentent une source considérable de revenus, ne sont toujours pas opérationnelles.
占收入大宗的金红石和铝矾土仍然不能开工。
Les échanges d'obligations portaient au départ sur des montants relativement modestes mais, récemment, plusieurs transactions importantes ont été effectuées.
债券交换的数额开始较小,最近进行了一些大宗交易。
En outre, le HCR a un accord-cadre avec Microsoft Suisse qui lui octroie également des remises sur quantités.
此外,难民专员办事处与微软瑞士分公司达成一项框架协定,也允许大宗折扣。
En trois ans, la part de marché du discompte dans les produits de grande consommation a progressé de 3,8 points.
3年来,在大宗消费商品的市场上,折扣店增长了3.8点.
Le seul risque reconnu tient à l'expédition en nombre, par des entreprises privées, d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation.
查明的唯一风险是商业大宗寄者使管理处发行的票。
D'autres contributions supplémentaires importantes ont été enregistrées, notamment de la part de l'Union européenne, de la Norvège et du Canada.
还有其他来自诸如欧洲联盟、挪威和加拿大的大宗补充捐款。
Comme l'ONU, la FMO conclut des accords de participation avec les pays qui fournissent des troupes et certains équipements importants.
与联合国一样,多国部队和观察员与派遣部队和提供某些大宗设备的国家订立参加协定。
Depuis lors, aucun envoi en nombre n'a été effectué au Siège de l'Organisation à New York ni accepté par l'Administration postale.
自那时以来,管理处未收到、也不接受任何大宗件。
Les grands ports disposent d'entrepôts et d'installations de stockage sous douane, notamment pour les marchandises dangereuses, le vrac et les conteneurs.
各大港口有包括危险货物、大宗初级商品和集装箱的保税仓库和储藏设施。
Shanghai Volkswagen a vendu des voitures.Les véhicules appartenant à la majorité des articles, être sûr d'être prudent sur les transactions en ligne.
上海大众所售车型.汽车整车属于大宗物品,网上交易务必谨慎小心。
Illustration 1-9: L'existence de seulement quelques documents mal rédigés pour une transaction importante; ou d'un prêt bancaire sans plan commercial de remboursement.
说明1-9:大宗交易的文件数量很少,而且拟稿质量也很差;或者银行贷款没有偿款业务计划。
Toutes les marchandises pondéreuses de cette région sont toujours passées par les ports de Dar es-Salaam en Tanzanie et de Mombasa au Kenya.
刚果东部的所有大宗商品一向经坦桑尼亚达累斯萨拉姆港和肯尼亚蒙巴萨港出口。
La MONUC a assuré la sécurité générale et s'est chargée de la distribution en gros du matériel électoral aux 166 pôles de redistribution.
联刚特派团则提供全面安全保障,确保将大宗选举资料安抵166个再分发中心。
Plus de 8 millions de munitions chimiques et de conteneurs pour vrac, et plus de 100 installations connexes avaient été vérifiées de par le monde.
全世界算起来有800多万公布的化学弹药和大宗容器和100多个公布的化学武器有关的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。