1.Cet enfant dort sans couche, car il est propre maintenant.
这孩子睡觉不用尿布, 因为他现大小便已经干净了。
2.Vieillard qui fait sous lui.
大小便失禁的老人。
3.Nombreux sont ceux qui vont dans le "bush", sur la plage ou à la mer ou à la rivière.
许多人就树林子、海滩、河里或者海里大小便。
4.Bien sûr, le phénomène du saleté existe encore, mais ici, en comparaison avec Patna et Raxaul, il est bien amélioré.
当然,随地大小便的情况还是屡见不鲜,但比帕特纳,拉克绍尔已经好多了。
5.Compte tenu du fait que plus de la moitié des toilettes dans les écoles étaient verrouillées, la défécation à l'air libre à proximité des écoles s'est poursuivie.
事实上,所有校有半以上的厕所都是锁着门的,从而造成生们仍然校附近随地大小便。
6.À Casa Piedras, les détenus se soulageaient dans des bouteilles et des sacs en plastique qu'ils jetaient par la fenêtre, et l'établissement était entouré d'une odeur nauséabonde.
7.D'après les estimations des Nations Unies, environ 2,5 milliards de personnes n'ont toujours pas accès à l'assainissement amélioré et 1,2 milliard de personnes pratiquent la défécation en plein air.
联合国估计,约有25亿人仍享受不到改善的卫生设施,还有12亿人随地大小便。
8.Cette école est la première du pays à mener une campagne visant à éliminer la défécation à l'air libre dans sa zone de recrutement dans le cadre du programme d'assainissement total qu'elle a lancé.
这所校是国内最先开展集水区“禁止随地大小便”运动的校,校发起了全面的卫生运动。
9.Par le biais de ce programme, les élèves de l'école ont créé des clubs d'enfants et ont pris la tête des efforts visant à encourager la construction de latrines dans chaque foyer et à décourager la défécation à l'air libre.
通过该方案,校生组建了儿童俱乐部,并积极鼓励每家每户修建厕所,阻止随地大小便。
10.En particulier, il affirme qu'il a été empoisonné par des inconnus; brûlé à l'eau chaude par d'autres détenus; frappé à la tête par d'autres détenus puis traîné sur le sol; des chiens policiers ont déféqué sur le lit de sa cellule; il a été obligé de se déshabiller et de poser comme une statue; il a été menacé par un gardien d'être placé dans un secteur où se trouvaient des détenus violents.