14.Comme je l'ai dit précédemment, jusqu'à ce que nous débattions effectivement des mesures visant à améliorer l'efficacité des méthodes de travail de la Commission du désarmement, vous, Monsieur le Président, avez refusé de préciser de quelle session il était question, et cela a été laissé délibérément dans le vague afin que nous abordions une question à la fois.
正如我刚才说过,直到我们实际讨论改进裁军审议委员会工作方法的有效性的措施,主席先生,你作为主席拒绝讨论我们说的
哪届会议,并且
让它模棱两可,以便我们能够一次处理一个问题。