6.27) Il est demandé à l'État partie, conformément au paragraphe 5 de l'article 70 du règlement intérieur du Comité, de communiquer, dans un délai de 12 mois, des renseignements sur l'application des recommandations du Comité concernant la législation relative à l'euthanasie (par. 5), la situation relative à l'infanticide à la naissance (par. 6), les enquêtes sur les événements survenus lors de la chute de Srebrenica (par. 7) ainsi que, pour les Antilles néerlandaises, le système pénitentiaire (par. 17), et, pour Aruba, la mise en place d'un système efficace de dépôt de plaintes contre la police (par. 24).
(27) 根据委员会议事规则第70条第5款要求该缔约
在12个月内提交执行委员会关于下述事项建议的情况:该缔约
的安乐死法律(第5段)、产后婴儿死亡情况(第6段)、对斯雷布雷尼察陷落前后事件的调查(第7段)以及就荷属安的列斯而言,其监狱制度的难题(第17段),和就阿鲁沙而言,落实一项警察控诉机构的运作(第24段)。