Les directives, réglementations et normes de sécurité techniques, en assurant la compatibilité et la fiabilité des signaux et des communications, favorisent la coopération internationale.
技术准、规标准力求确保信号通信的兼容性可靠性,从而确保国际合作。
Les directives, réglementations et normes de sécurité techniques, en assurant la compatibilité et la fiabilité des signaux et des communications, favorisent la coopération internationale.
技术准、规标准力求确保信号通信的兼容性可靠性,从而确保国际合作。
En adoptant cette résolution, le Conseil de sécurité envoie un signal clair et fort : il avalise l'indéniable succès initial de cette mission et il réitère sa confiance dans la FINUL quant à l'exécution de son mandat.
理事通过本决议发出了清楚而强有力的信号:理事认可该部队不容否认的最初成功并且重申其对联黎部队实现使命的信心。
Le Service est chargé de toutes les opérations et enquêtes en rapport avec la lutte antiterroriste, et collabore parfois avec des instances telles que les services locaux de police, la Division nationale des enquêtes criminelles, les services de renseignement et de sécurité militaires, le Service de renseignement à base de sources électroniques (SIGINT) selon que de besoin.
保局负责有关反恐的所有业务工作调查等,有时具体情况,与地方普通警察、国家刑事调查部、军事情报机构、信号情报机构等合作开展这些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。