1.22 D'après l'État partie, il ressort dès lors qu'aussi bien l'établissement de la liste sommaire que la nomination par l'Assemblée plénière ont été précédés d'un examen approfondi des curriculum vitae des candidats et d'une comparaison des titres.
22 因此,据缔约国称,显然在建名单拟定或参
院全体
定聘任之前,已对位候选人的简历进行
彻底地审查并比较
他们的资格。