Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.
合同禁止收取佣金,但要。
Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.
合同禁止收取佣金,但要。
3,Il veut se faire rembourser son billet de train.
他想他费。
Normalement oui, mais l'assurance maladie ne paie pas deux fois pour les mêmes tests.
“当然得做,不过医保对同样测试只一次哦。”
Sa société lui rembourse le pressing.
他公司给他洗熨费。
Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.
一切旅费均须附有收据。
Leurs frais médicaux ont été remboursés par l'organisation.
医费用由非政组织。
Le système de remboursement antérieur a été modifié.
法案改变了以前制。
Il a été fusionné avec le Groupe des voyages et des décaissements.
本股现在已经同旅行股合并。
Une autre option consiste à rembourser à l'employée les frais de garderie.
另一种方案是雇员日托费用。
À concurrence de 1 500 dollars des États-Unis par an.
在一般病房中治100%。
Ils sont remboursés jusqu'à concurrence du montant maximum approuvé par l'Assemblée générale.
这些费用不得超出大会核准最高金额。
Il recommande donc de ne pas accorder d'indemnité au titre de ces remboursements.
因此,小组建议对于这种索赔不予赔偿。
Le Ministère était censé rembourser ces loyers à Mouchel.
公共工程部负责Mouchel这些租金费用。
En général formule de remboursement à 80 %.
一般情况下,此处适用80%方案。
Mais les taux annuels maximums de remboursement ne sont pas identiques d'un régime à l'autre.
但是,但在最高年额方面各不相同。
Le HCR a rejeté sa demande de remboursement.
难民专员办事处拒绝了该伙伴要求。
Les services infirmiers sont très diversement remboursés selon les régimes.
在各方案之间,护理服务比率差别很大。
De même, le remboursement des frais d'orthodontie varie d'un régime à l'autre.
同样,在牙齿矫正费用方面也有差别。
Le montant total des remboursements demeure toutefois de 400 000 dollars pour l'exercice biennal.
但是,两年期额仍保持为400,000美元。
Le tableau A.8 présente une ventilation détaillée de la répartition des remboursements des services d'appui.
表A.8详细分列了支助服务额划分情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。