Il incombe également à Israël de démanteler les parties du mur déjà construites et d'abroger l'ensemble des actes législatifs et réglementaires qui s'y rapportent.
以色列还必须拆除已经建造的隔离墙,撤消与建造此围墙有关的所有法律和其他立法。
Il incombe également à Israël de démanteler les parties du mur déjà construites et d'abroger l'ensemble des actes législatifs et réglementaires qui s'y rapportent.
以色列还必须拆除已经建造的隔离墙,撤消与建造此围墙有关的所有法律和其他立法。
La réunion a exigé qu'Israël, puissante occupante, démantèle les colonies illégales ainsi que le mur érigé dans les territoires palestiniens occupés, y compris dans et autour de Jérusalem-Est.
会议要求占领国以色列拆除在包括东耶路撒冷及其周围地区在内的巴勒斯坦被占领土上的非法定居点和围墙。
La construction du mur dépassait donc l'entendement et il est rassurant de noter que le Gouvernement tchèque a pris d'urgence des mesures pour remédier à la situation en ordonnant la destruction du mur peu de temps après sa construction.
建造围墙有于一切常理,因此,捷克共和国政府采取紧急措施纠正这种情况,在围墙建成后不久便下令拆除,消除了人们的疑虑。
Il s'agissait notamment d'améliorer l'éclairage tout autour des bâtiments du siège, de démolir ou restaurer les immeubles voisins abandonnés, de mettre en place des services de transport pour le personnel local et de construire un mur d'enceinte.
牙买加说,这些措施包括改善总部大楼周边地带的照明,拆除或修复附近的被遗弃建筑物,为当地工作人交通服务,以及加高围墙。
Le même jour, la Chambre des députés s'est prononcée contre la décision de la Municipalité et du Conseil de district et a demandé au Gouvernement de poursuivre les négociations avec les autorités locales en vue de la destruction du mur ou de la recherche de solutions satisfaisantes pour les parties concernées.
在同一天,代表会议作出反对市政当局和区议会决定的裁决,并且要求政府为拆除围墙或寻求令有关当事方满意的解决办法继续同地方当局进行协商。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。