1.Tous ces projets bénéficient actuellement d'une allocation de ressources par la Banque de l'ALBA.
目前,所有这些项目得到我美洲人民玻利瓦尔抉拨的资源。
2.Cela impliquera une plus grande sévérité en matière d'allocation de crédits et l'utilisation de transactions plus structurées.
这将引对评级较低的公司拨信贷时更加严格和采分层次的交易。
3.En outre, un financement a été accordé pour des bourses à l'intention de professeurs visiteurs, de doctorats et d'études du troisième cycle pour des femmes.
政府进而为女客座教授职位,女博士职位和女博士后奖学金拨奖学金。
4.Des bourses supplémentaires pourront aussi être financées par le Fonds d'affectation spéciale du Programme d'assistance, en fonction du montant des contributions volontaires reçues chaque année.
还可根据每年收到的自愿捐助额的多少,从协助方案信托基金中拨额外研究金。
5.Des bourses supplémentaires pourront aussi être financées au moyen du Fonds d'affectation spéciale du Programme d'assistance, en fonction du montant des contributions volontaires reçues chaque année.
还可根据每年收到的自愿捐助数额,从协助方案信托基金中拨额外研究金。
6.L'Église catholique serait privilégiée par le Gouvernement, notamment pour l'octroi de fonds publics pour les dépenses ecclésiastiques et pour les exemptions fiscales pour les biens importés.
天主教会获得政府优待,政府拨公共资金作为教会经费,并准许其进口品免税。
7.Il se demande quelles ressources financières sont allouées à l'éducation, en particulier pour les femmes et les filles, dans les budgets du gouvernement fédéral et des États.
他想知道联邦预算和州预算向教育事业、特别是妇女和女童教育拨了多少财政资源。
8.En outre, les ressources résultant de l'allègement de la dette dans le cadre de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés ont été allouées en priorité à cette lutte.
此外,在重债穷国债务倡议框架内因减免债务而来的资源作为优先事项已经拨防治艾滋病。
9.Israël continue de prendre des mesures pour permettre aux enfants de se rendre librement à l'école et finance un système spécial de transport pour les 160 enfants qui doivent franchir la clôture pour aller en classe.
以色列仍在不断努力确保学童的动自由,为运送160名需要通过安全隔离墙上学的学童拨专款。
10.Prie le Secrétaire général d'apporter un appui formel et, dans la mesure où les priorités le permettront, des ressources nécessaires dans le cadre du budget ordinaire, à la Commission économique pour l'Europe et à la Commission économique pour l'Afrique afin de leur permettre de mener à bien les activités susmentionnées.
11.En vertu de l'article 12 de la loi sur l'emploi, la formation des chômeurs qui ont atteint l'âge de 18 ans est financée sur le budget spécial pour l'emploi tandis que la formation des chômeurs de moins de 18 ans est financée par le budget de base du gouvernement central destiné à la formation professionnelle.
12.Il recommande que l'État partie envisage dûment la possibilité d'adopter et d'appliquer des mesures spéciales temporaires, y compris des mesures législatives et administratives, des programmes de vulgarisation et d'appui, l'affectation de ressources et la création d'incitations, un recrutement ciblé et la fixation d'objectifs et de quotas assortis de délais dans les domaines où les femmes sont insuffisamment représentées ou défavorisées et dans les secteurs public et privé.