按照计划
1.Les divers programmes seront mis en œuvre conformément à ce plan.
各种案都将计划进行实施。
2.Aujourd'hui, le Directeur général adjoint et l'Inspecteur général ont pris leurs fonctions comme prévu.
局长、副局长以及监察主任已经计划就职。
3.Elle n'a rien produit non plus qui eût démontré que les travaux avançaient comme prévu.
它也没有提供可以表明项目计划进行的证据。
4.Il est capital que les Tribunaux achèvent leurs travaux dans les délais impartis.
关键的是,两个法庭必须计划最后完成其工。
5.La procédure de liquidation de l'ONUB devrait être achevée le 30 juin comme prévu.
计划,联布行动清理结束工将于6月30日前结束。
6.L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.
参加第八次重大考察的乘员目前计划案在继续工。
7.Les pays membres ont lancé plusieurs initiatives concertées dans le cadre de ce plan.
成员国已该计划采取数项联合行动。
8.Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.
改革计划,省政府也将裁员约50%。
9.Un certain nombre de bâtiments endommagés ont également été réparés dans le cadre du Programme.
损坏的设施的修复工也该计划进行。
10.En outre, la mise en œuvre et le suivi des projets de pays continueront d'être assurés comme prévu.
此外,国别项目的实施的后续行动仍需计划进行。
11.Le CPK poursuit également ses cours d'informatique (deuxième génération) et toutes les autres activités de formation prévues.
科索沃保护团还继续计划进行第二代计算机课程和所有其他训练课程。
12.Les bureaux de pays continuent de s'acquitter de ces fonctions, conformément aux plans d'action.
国家办事处继续《业务计划》履行这职能。
13.Les travaux relatifs à l'application de la résolution 1373 (2001) doivent se poursuivre sans interruption et comme prévu.
执行第1373(2001)决议面的工必须不受扰乱并计划继续下去。
14.L'Oman a entamé la mise en oeuvre effective des recommandations issues de ce plan précis.
安曼已开始实际执行这明确计划所提出的建议。
15.L'examen des recours par une autorité hiérarchique supérieure comme le prévoit le plan de règlement.
《解决计划》的规定,申诉应由最高级当局审查。
16.Toutes ont reçu l'attention spéciale qu'elles méritaient et que vous leur réserviez, Madame la Présidente.
每个局势都你的计划得到了应有的特别注意。
17.Il prévoit également de renforcer le Bureau du Médiateur, conformément aux Principes de Paris.
政府还计划《巴黎原则》加强独立监察员办事处的工。
18.Cela signifie des contingents mieux entraînés, mieux équipés et mieux préparés.
这意味着现实任务执行计划周全的行动。
19.Le rapatriement des réfugiés devrait avoir lieu pendant la période de transition conformément au plan de règlement.
解决计划,遣返难民工应在过渡期间进行。
20.Les audits opérationnels ne rendent pas compte de la réalisation des résultats.
业绩还指出进行活动的式,即是否开发计划署和项目厅的价值观来进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false