Le travail est un bon antidote contre l'ennui.
工作是摆脱烦恼良药。
Le travail est un bon antidote contre l'ennui.
工作是摆脱烦恼良药。
Tu aimes sortir de la zone de confort.
你总喜欢摆脱安逸。
Il n'en finira jamais avec cette femme.
他永远摆脱不了这个女人。
On n'en finira jamais avec cette affaire.
我们永远摆脱不了这件事。
Elle est obsédée par la pensée de la mort de son mari.
她无法摆脱她丈阴影。
J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.
我很难摆脱我旧习惯。
Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.
你能在本星期摆脱小病小痛困。
Il s'en est tiré par une cabriole.
他用一句玩笑话使自己摆脱了窘境。
Ce coup de téléphone m'a libéré d'un visiteur importun.
这个电话使我摆脱了一个讨人。
Je calcule comment je pourrais me tirer d'affaire.
我盘算着怎样才能摆脱困境。
Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!
岂论产生什么事,我都决不摆脱你!
Avec mon salaire, j'ai du mal à m'en sortir.
靠自己工资,我很难摆脱困境。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回悲情?
Toutefois, pour bien des pays, le besoin et la peur sont toujours aussi présents.
然而,摆脱贫困和摆脱恐惧对许多国家来说仍然是遥远。
Vraiment espéré est un oiseau,Ne peut pas être détenu dans la trompette bruyante de morceau!
真希望自己是只小鸟,可以摆脱那片嘈杂喇叭声.
Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.
如果没有摆脱这阴影勇气,那就真是无药可救了。
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
我要对中国在为中国人民摆脱贫困方面所作努力表示敬意。
Peut-on en finir avec les préjugés?
人们是否可以摆脱成见?
Il est l'esclave de ses habitudes.
他摆脱不了自己习惯。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来缺失负债统计表显示现在还没有摆脱经济萧条统治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。