1.Le représentant de l'UICPA a annoncé que cette organisation avait l'intention de se joindre à cette initiative.
国际毒理学联盟代表宣布该机构有意加入此项倡议。
2.Selon la base de données ECOTOX, cette valeur est aussi la plus élevée que l'on ait signalée.
根据生态毒理学数据库,在报道生物浓缩系数,这也是最高。
3.Des données toxicologiques sont disponibles pour les rats et les singes après une exposition aigue, sous-chronique ou chronique.
现在已经掌握了老鼠和猴子急性、亚慢性和慢性接触这种物质毒理学数据。
4.Les analyses radiologiques et toxicologiques des produits alimentaires n'ont pas été effectuées ces dernières années faute du matériel nécessaire.
过去几年,由于缺少设备,对食没有进行辐射和毒理学分析。
5.En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.
空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学心合作开展了被动采样。
6.Selon la base de données ECOTOX, cette valeur est aussi la plus élevée que l'on ait signalée à ce jour.
根据生态毒理学数据库,在报道生物浓缩系数,这也是最高。
7.Activités actuelles dans le domaine des stupéfiants : Centre de recherche scientifique sur les problèmes d'analyse et de toxicologie liés à la drogue.
目前在麻药领域工作:毒相关问题分析和毒理学科学心。
8.En raison de la pénurie de matériel, on n'a pas pu durant les dernières années effectuer d'analyses radiologiques et toxicologiques des denrées alimentaires.
由于设备不足,过去几年没有进行过食射性和毒理学分析。
9.À Cuba, le PNUCID a assuré une formation en matière de réduction de la demande, traitant notamment des aspects toxicologiques et de la surveillance épidémiologique.
在古巴,药物管制署提供了减少需求方面培训,包括毒理学和流行病学监测。
10.Fonctions actuelles : Professeur associé, Département des diagnostics médicaux et chimiques, Nouvel Hôpital universitaire, Vienne; chef d'un groupe de recherche sur les analyses biomédicales et toxicologiques.
维也纳大学医院,医学部,医学和化学实验室诊断学系副教授;生物医学和毒理学分析组组长。
11.Le Centre de toxicologie de l'hôpital de l'Académie militaire de Belgrade fournit des informations et des conseils techniques sur les méthodes d'identification et de prévention des agents biologiques.
贝尔格莱德军事学院所属医院毒理学心提供有关识别和预防生物剂方法信息和专门知识。
12.L'abréviation « OTBE » est employée lorsque les informations se rapportent expressément à l'oxyde de tributylétain comme, par exemple, dans la section 2 de l'annexe 1, relative aux propriétés toxicologiques.
如果专指三丁基氧化锡,则使用“三丁基氧化锡(TBTO)”,例如,附件1第2节关于毒理学特性内容。
13.Organisations professionnelles : Président de l'Association chinoise de médecine légale; Vice-Président de l'Association juridique, médicale et scientifique de la région indo-pacifique; membre et représentant régional de l'Association internationale des toxicologues médico-légaux.
国法医学会理事长,印太法律、医学和科学学会副理事长,世界毒理学家学会会员兼区域代表。
14.Aucuns travaux intersessions n'ont été entrepris à ce sujet; toutefois, deux experts invités présenteront des exposés sur la toxicologie et l'écotoxicité ainsi que les concentrations environnementales prévues de cette famille de substances chimiques.
15.Un soutien a été obtenu dans le cadre d'une collaboration avec RECETOX et GAPS, pour les données sur l'atmosphère en Afrique, Europe centrale et orientale, Amérique latine et Caraïbes et région du Pacifique.
16.Premièrement, l'hexachlorobutadiène (HCBD) avait-il des effets sur l'environnement? Des toxicologues du Groupe de l'évaluation des effets sur l'environnement avaient soumis à un examen critique un rapport canadien sur ce produit chimique, et l'avaient trouvé scientifiquement valable.
17.Néanmoins, il convient de noter qu'exprimer les effets toxicologiques en tant que dose interne ou, dans la mesure du possible, en tant que poids corporels critiques, améliore l'évaluation des effets mais ne réduit que partiellement son incertitude.
18.M. Bernal a distingué les nouvelles priorités suivantes en ce qui concerne l'étude des écosystèmes océaniques : contrôler et réguler les écosystèmes; identifier et quantifier les modifications structurelles de l'écosystème, notamment valoriser les services que rend l'écosystème; et l'écotoxicologie.
19.RECETOX et l'Institut norvégien de recherche sur l'air se sont proposés comme partenaires stratégiques pour l'analyse et l'échantillonnage passif de l'air, et la station EMEP de Synthèse météorologique du Centre-Est a proposé des données de modélisation pour compléter les informations de surveillance.
20.De cette manière, le réseau pourra également contribuer au renforcement des capacités dans la région, en organisant des études d'inter-étalonnage, des sessions de formation et des transferts de connaissances (école d'été de RECETOX dans le domaine de la chimie environnementale et de l'écotoxicologie).