Je suis pour la Corée du Sud Kim Ik-téléphone permis d'éliminer les ondes électromagnétiques dans la région de l'est du Guangdong agents exclusifs.
我公司为韩国金益牌手机电磁消除器在粤东地区独家代理商。
Je suis pour la Corée du Sud Kim Ik-téléphone permis d'éliminer les ondes électromagnétiques dans la région de l'est du Guangdong agents exclusifs.
我公司为韩国金益牌手机电磁消除器在粤东地区独家代理商。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收电磁频谱可见光、短红外线(热)段各种数据。
Ses avantages uniques: presque pas de rayonnement électromagnétique et ne fait pas de pan, de sorte que vous devenez le plaisir de la cuisine.
几乎没有电磁幅射并且不挑锅,使烹调成为您乐趣。
À l'heure actuelle, des objets situés aux confins de l'univers sont étudiés à toutes les longueurs d'ondes du spectre électromagnétique, depuis les rayons gamma et les rayons X jusqu'aux ondes radio, en passant par le domaine visible et l'infrarouge.
如今,天文学家们正在利用各种电磁谱,利用可见红外光伽马射线x射线到无线电,对宇宙深极处物体进行研究。
En collectant et en analysant le rayonnement émis par des phénomènes dans l'ensemble du spectre électromagnétique, les quatre “grands observatoires” de la NASA permettront de réaliser des études à de nombreuses longueurs d'onde différentes et à des périodes se recoupant, rendant ainsi possibles des observations simultanées.
美国航天局四“大天文台”收析整个电磁频谱现象放射辐射,将在许多不同上与许多重复时间进行天文学研究,而可进行许多并行观测。
Les radioastronomes se voient privés de l'accès à un nombre croissant de plages de fréquences, notamment parce que les fréquences qui leur sont attribuées par l'Union internationale des télécommunications (UIT) sont envahies par les émissions indésirables d'autres utilisateurs qui couvrent les signaux astronomiques infiniment plus faibles.
还由于其他使用者发射多余信号侵入国际电信联盟(国际电联)为射电天文学保留频带,淹没了极弱天文信号,射电天文学家难以利用电磁谱中部越来越多。
Parallèlement à l'Observatoire spatial mondial (pour la région ultraviolette du spectre électromagnétique), on pourrait mettre en place un centre international d'astronomie - dans le même esprit que celui qui a présidé à la création à Trieste (Italie) du Centre international de physique théorique (CIPT) Abdus Salam - qui offrirait aux scientifiques des pays en développement et des pays industrialisés la possibilité de mener des projets de recherche conjoints dans le domaine spatial.
结合世界空间观测站(电磁谱紫外线区段)构想,可建立一个类似于意大利里雅斯特萨拉姆国际理论物理中心国际天文中心,该中心将为发展中国家工业化国家空间科学家进行联合研究项目提供机会。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。