6 - Une activité physique contre les infections de l'hiver.
体育活动对抗冬季病感染。
6 - Une activité physique contre les infections de l'hiver.
体育活动对抗冬季病感染。
Il n’existe pour l’heure aucun vaccin disponible contre ce type de virus.
目前,尚无防治这种病的疫苗。
Quelle est l'ampleur de la vague de contamination ?
此次病感染蔓延的规模如何?
Comment se protéger contre le virus ?
如何避免艾滋病的感染呢?
La grippe est une maladie infectieuse fréquente.
感冒是一种常见的病性感染。
Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .
通常病档案所在的位置,有著重要的影响。
Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.
2009年病(H1N1)流感是完全同的。
Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.
应该歧艾滋病者 。
Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.
高浓度在体外有抗病、抗螺旋作用。
Comment le virus VIH se transmet-il ?
艾滋病是如何进入一个健康人的体内?
La majorité des séropositifs ne savent pas qu'ils sont porteurs du virus.
大多数感染艾滋病的人知道他病。
Jusqu'à maintenant, le Gouvernement n'a pas fourni les antirétroviraux aux séropositifs.
至今政府没有向感染艾滋病者提供抗病药物。
C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.
要排除的是艾滋病,是艾滋病人。
Après Mimivirus, Mamavirus, le virophage, la catégorie des virus géants compte un nouveau membre baptisé Marseillevirus.
在米米病后,Mamavirus一种噬病体,病种类中又多了一个新成员,人命名为Marseillevirus。
Par ailleurs, le développement des médicaments anti-rétroviraux a permis de prolonger la vie des malades.
此外,抗病药物的发展,有助于延长患者的生命。
Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.
三年后,医生在患者体内已经找到任何艾滋病病的痕迹。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
每有一个人开始抗逆转录病治疗,就增加6个艾滋病感染者。
Elle a recommandé d'assurer le suivi médical des mères séropositives et de leurs enfants infectés.
比利时建议对艾滋病阳性母亲和受母亲病传染的幼儿采取医疗后续行动。
Toutefois, notre situation financière nous empêche de fournir des antirétroviraux aux séropositifs.
然而,的财政状况使能够向有艾滋病者提供抗病药物。
À l'heure actuelle, seul un Africain séropositif sur 2 500 bénéficie de thérapies antirétrovirales.
至今,每2 500个艾滋病抗体阳性非洲人中只有一个得到抗后病药物的治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。