1.L'intention de la déclaration présidentielle d'aujourd'hui est de donner un élan positif à ce processus.
我们在今天主席声明背图是积极促进这一进程。
2.Le Japon a du mal à se les expliquer et à comprendre les intentions qu'elles dissimulent.
日本完全无法释这些指控和理指控背图。
3.De même, comment pourrait-on évaluer l'intention derrière la technologie pour établir des évaluations des risques?
此外,如何评估技术背真正图,以进行威胁评估?
4.Il est absolument évident, cependant, que les intentions ayant présidé au processus de réforme et la finalité des mesures adoptées ont été mal comprises.
然而,有确凿证据证明,改革措施背图和措施真正目被。
5.On a également estimé qu'il faudrait expliquer, dans une note explicative accompagnant le projet d'instrument, l'intention sous-tendant l'alinéa xx) proposé au projet d'article premier.
还有人认为,应在文书草案释性说明中对拟议第1(xx)条草案背图作进一步考虑。
6.D'autres ont ajouté que les informations sur les dispositions communes à plusieurs traités devraient être constamment mises à jour alors que l'idée derrière le document de base commun était de fournir des informations sur des questions tendant à rester généralement stables.