1.Elle représente en outre une réduction nette en valeur nominale comme en valeur réelle.
预测表示名义和实际资源净减少。
2.Il ne suffit pas de dire que nous réduirons les émissions nuisibles.
仅口头表示将减少有害排放是不够的。
3.On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者替代发方案的供资减少表示关切。
4.Il s'inquiète toutefois de la baisse récente des contributions provenant de fonds multilatéraux.
但是,它最近多边基金捐款额的减少表示担忧。
5.L'UE salue le large appui qu'a reçu l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire.
欧盟这个旨在减少核威胁的世界倡议得到广泛支持表示欢迎。
6.Le Brésil partage ces préoccupations et se félicite des initiatives visant à réduire ce risque.
巴西此感到关切,并旨在尽可能减少这种威胁的倡议表示欢迎。
7.On s'est dit préoccupé par la diminution du financement prévue pour les programmes de développement alternatif.
有发言者替代发方案的供资减少表示关切。
8.Le premier a été de renoncer à un tiers de la capacité de son arsenal nucléaire.
第一次表示是宣布减少其核武能力的三分之一。
9.Ils restaient également préoccupés par le recul du solde du compte des contributions à des fins générales.
他们通用途基金余额的减少表示关注。
10.De nombreux délégués se réjouissent de la réduction du nombre de personnes relevant de la compétence du HCR.
许多国家代表难民署负责的难民人数减少表示欢迎。
11.Le Comité se félicite aussi des politiques et programmes de l'État partie qui ont permis de réduire le chômage.
委员会该缔约国为减少失业采取的一些政策和计划表示满意。
12.Il se félicite que des sommes accrues soient consacrées à la réinstallation mais regrette le déclin d'autres formes d'assistance.
它增加重新安置开支表示欢迎,但其他类型的援助减少感到遗憾。
13.Selon certains commentateurs, l'affirmation de ce corpus commun rendrait moins nécessaire la qualification des conflits armés, comme internationaux ou internes.
一些评论者表示认为,这一共同核心内容的确认减少了把武装冲突定性为国际和国内武装冲突的必要性。
14.Certains ont dit expressément que l'urgence des interventions prenait le pas sur le strict respect des règles et procédures.