La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今妇女有选权和被选权。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今妇女有选权和被选权。
Donc, il n'y a aucune discrimination de sexe pour l'exercice de ces droits.
因此就行使选权和被选权而言,没有任何性别歧视。
Le droit de voter et d'être élu est expliqué dans les sections II.B et II.E ci-dessus.
上文节B部分和E部分解释了投票权和被选权。
Cette condition fixée dans les statuts de nombreux partis empêche les femmes d'être éligibles.
许多政党章程里有这一规定,这是妇女行使被选权障碍。
Les catégories de citoyens qui ont le droit de voter ou d'être élus ont également été étendues.
拥有选权或被选权公民类别也已经扩大。
Le droit de se porter candidat et le droit de voter sont liés en ce qui concerne la substance.
被选权和选权是密切关。
À Macao, les résidents permanents ont par principe le droit de vote et sont éligibles (art. 26 de la Loi fondamentale).
在澳门系奉行所有澳门永久性居民均享有选权和被选权这一原则(《基本法》十六条)。
Conformément à l'article 34 de la Constitution, les citoyens khmers des deux sexes ont le droit de voter et d'être candidat.
柬埔寨王国《宪法》34条规定:“高棉公民不论男女享有选权和被选权。
Le droit de se présenter aux élections et l'interdiction de discrimination doivent être conciliés avec la liberté de réunion d'un parti politique.
被选权和禁止歧视必须与自由组成政党之间保持平衡。
3 L'auteur fait valoir que le droit de voter et d'être élu lui a été retiré, en violation de l'article 25 b) du Pacte.
3 提交人宣称,剥夺他在各次选中选和被选权是违反《公约》十五条(乙)项行为。
L'article 26 de la Loi fondamentale garantit à tous les résidents permanents de la Région administrative spéciale l'éligibilité et le droit de vote.
《基本法》十六条确保了所有澳门特别行政区永久性居民均依法享有选权和被选权。
Le droit de voter et de se présenter comme candidat aux élections est reconnu aussi bien aux hommes qu'aux femmes de plus de 21 ans.
年满21岁男性和女性享有同样选权和被选权。
Tout togolais peut faire acte de candidature et être élu sous réserve des conditions d'âge et des cas d'incapacité ou d'inéligibilité prévue par la loi.
所有多哥人,只要符合年龄条件和具有法律规定资格和条件,都具有选权和被选权75。
Tous les citoyens âgés de 18 ans au moins ont le droit de voter et d'être élus, excepté ceux qui ont été légalement privés de ce droit.
除了法律禁止情况外,所有年满十八岁公民都享有选和被选权。
Si le nom de l'auteur ne figure pas sur ces listes ou en est radié, celui-ci ne peut exercer son droit de voter, ni celui d'être élu.
若当事人姓名未列入选民登记册,或者被从登记册中删除,那么他就不能在竞选行使选或被选权。
Le fait même de radier l'auteur des listes électorales peut donc constituer un déni de son droit de voter et d'être élu consacré à l'article 25 b) du Pacte.
将提交人姓名从选民登记册中删除这一行为本身即构成了,剥夺了他根据《公约》十五条(乙)项规定应享有选和被选权。
Les États devraient favoriser la participation à la vie politique et la représentation des non-ressortissants résidant de longue date dans le pays en leur accordant le droit de voter et d'être élu.
“25. 各国应当让长期居住非公民更多参与政治,增加他们代表,赋予他们选权和被选权。
Le droit d'être élu ou d'élire des personnes tel qu'il est inscrit dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques est proclamé, de même que la présomption d'innocence.
按照假定无罪原则,《公民权利和政治权利国际公约》规定被选权或选权已经载入《宪法》。
L'État partie devrait prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer aux femmes le droit de voter et d'être élues sur un pied d'égalité avec les hommes, conformément aux articles 25 et 26 du Pacte.
该缔约国应采取一切必要步骤确保妇女根据《公约》25条和26条享受与男子平等选权和被选权。
Il fait observer à ce propos que l'exercice du droit de voter et d'être élu ne peut être suspendu ou supprimé que pour des motifs consacrés par la loi et qui soient raisonnables et objectifs.
在此方面,委员会认为,除非依照法律所规定客观和合理理由,否则不应终止或取消行使选权和被选权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。