12.Les entreprises qui appliquent la procédure d'identification du client et du marché doivent mettre en place un système intégral de prévention et de contrôle du blanchiment de capitaux, y compris une obligation de déclaration des opérations suspectes, c'est-à-dire de toute opération dont on a des raisons de penser, du fait de son importance, de sa fréquence ou de toute autre caractéristique, qu'elle a pour finalité de cacher, déguiser, assurer, protéger, investir, acquérir, transformer, transférer tout bien ou service provenant d'activités délictueuses ou toute activité visant à donner une apparence légale à des opérations ou fonds associés à celle-ci.
熟知客户和市场的公司应当制定综合性措施来预防和控制洗钱,并要求它们报告可疑交易,也就是说,如果交易的次数、数量、频度或特征而使人怀疑从犯罪活动得来的某些资产和服务正在被隐藏、掩盖、保护、维持、投资、收购、转换或转运,或与此种犯罪活动有关的交易或资金正在被弄得看来象合法的。